1. Zu Endeview
The TOPPING E2X2 is a high-performance USB audio interface designed for recording and mixing on various platforms including PC, Mac, iPhone, and Android devices. It features an ultra-linear microphone preamp, 48V phantom power, low-noise circuitry, and real-time monitoring capabilities, making it suitable for music production and podcasting.
Hauptmerkmale
- Ultra-Linear Microphone Preamp: Equipped with a self-developed preamp module, offering an Equivalent Input Noise (EIN) as low as -130.5dBu for minimal background noise.
- 48V Phantomspeisung: Supports both condenser and dynamic microphones.
- Low Noise Reference Voltage Module (LNRD): Provides a stable power supply for the AD/DA chip, ensuring pure audio transmission with high Input DNR (ADC) of 118dB and Output DNR (DAC) of 115dB.
- Leistungsstarker Kopfhörer AmpReiniger: Features the NFCA-LE module with a noise floor of 0.9uVrms and 1-ohm output impedance, offering two gain adjustments (up to +17dBu) and 580mW x 2 @ 32 Ohm output for professional headphones.
- Real-Time Monitoring & Mixer Control: Zero-latency hardware monitoring system and four 8-channel input mixers, 6 DAW channels, and 4 LoopBack channels for efficient audio management.
- Vielseitige Kompatibilität: Compatible with Windows, Mac, iOS, and Android via Type-C connection.


2. Einrichtung
2.1 Packungsinhalt
Vor Beginn der Arbeiten vergewissern Sie sich, dass alle Artikel im Paket vorhanden sind:

2.2 Verbindung zu Ihrem Gerät herstellen
- Strom- und Datenanschluss: Connect the E2X2 to your computer (PC or Mac) or mobile device (iPhone or Android) using the provided USB Type-C cable. The E2X2 draws power and transmits data through this single connection.
- Mikrofon-/Instrumentenanschluss: Plug your microphone into the XLR/TRS combo inputs (IN1 L or IN2 R) on the front panel. If using a condenser microphone, activate the 48V phantom power by pressing the corresponding 48V button. For instruments, use a 1/4-inch TS cable and press the "INST" button for instrument-level input.
- Kopfhöreranschluss: Schließen Sie Ihre Kopfhörer an die 6.35-mm-Kopfhörerbuchse an der Vorderseite an.
- Lautsprecheranschluss: Connect your studio monitors or speakers to the Line Out (1L and 2R) jacks on the rear panel using 1/4-inch TRS cables.

2.3 Treiber- und Softwareinstallation
For Windows users, it is recommended to install the dedicated TOPPING control software and drivers for optimal performance. Mac and iOS devices typically offer class-compliant operation, meaning no additional drivers are required, though the control software may provide enhanced functionality. Refer to the official TOPPING webWebseite für die neuesten Treiber und Software-Downloads.
3. Bedienung
3.1 Bedienelemente auf der Vorderseite
- MON (Monitor)-Regler: Passen Sie den Überwachungspegel für jeden Eingangskanal an.
- 48V-Tasten: Activate phantom power for condenser microphones. An indicator light will illuminate when active.
- INST (Instrumenten-)Tasten: Switch the input to instrument level for direct connection of guitars or other instruments.
- Eingangs-/Ausgangspegelmesser: LED-Anzeigen visualisieren die Eingangs- und Ausgangssignalpegel und helfen so, Übersteuerungen zu vermeiden.
- MONITOR-Knopf: Regelt den Gesamtausgangspegel an Ihre Studiomonitore.
- GAIN-Regler: Stellen Sie die Eingangsverstärkung für jeden Mikrofon-/Instrumentenkanal ein.
- INPUT/PLAYBACK Button: Toggles between monitoring the input signal directly (zero-latency) or the playback signal from your computer/DAW.
- Kopfhörerausgang: 6.35mm jack for connecting headphones. The headphone volume is controlled by the MONITOR knob when in playback mode, or by the individual MON knobs for direct monitoring.

3.2 Echtzeitüberwachung
The E2X2 features a zero-latency hardware monitoring system. This allows you to hear your input signal directly through your headphones or speakers without any delay, which is crucial for recording. Use the INPUT/PLAYBACK button to switch between monitoring your live input and the audio playing back from your software.

3.3 Mixer Control
The E2X2 includes a comprehensive mixer control system accessible via its dedicated software. This allows for advanced audio routing and mixing, featuring four 8-channel input mixers, 6 DAW channels, and 4 LoopBack channels. This functionality provides flexibility for diverse recording and streaming scenarios.

4. Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your TOPPING E2X2, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the device. Avoid using liquid cleaners, aerosols, or solvents, as these can damage the finish or internal components.
- Lagerung: Store the E2X2 in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
- Handhabung: Behandeln Sie das Gerät vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie es, es fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.
- Belüftung: Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät, um eine Überhitzung zu vermeiden. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
5. Fehlerbehebung
If you encounter issues with your TOPPING E2X2, refer to the following common troubleshooting steps:
- Kein Strom: Ensure the USB-C cable is securely connected to both the E2X2 and your computer/power source. Try a different USB port or cable.
- No Sound (Input):
- Check if the microphone/instrument is properly connected to the correct input.
- Verify that the GAIN knob for the respective channel is turned up.
- Bei Verwendung eines Kondensatormikrofons muss die 48-V-Phantomspeisung aktiviert sein.
- Check your computer's sound settings to ensure the E2X2 is selected as the input device.
- No Sound (Output):
- Ensure headphones or speakers are correctly connected to the output jacks.
- Adjust the MONITOR knob to increase output volume.
- Check your computer's sound settings to ensure the E2X2 is selected as the output device.
- If using the INPUT/PLAYBACK button, ensure it is set to PLAYBACK for DAW audio.
- Übermäßiger Lärm/Brummen:
- Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß abgeschirmt und sicher angeschlossen sind.
- Check for ground loops. Try connecting the computer and E2X2 to the same power outlet.
- Reduce input gain if the signal is too hot (clipping).
- Software Not Recognizing E2X2:
- Restart your computer and the E2X2.
- Reinstall the latest drivers and control software from the TOPPING webWebsite.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Betriebssystem auf dem neuesten Stand ist.
If problems persist, contact TOPPING customer support for further assistance.
6. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | E2X2 |
| Artikelgewicht | 1.17 Pfund (ca. 0.53 kg) |
| Technische Daten | 3.94 x 3.94 x 0.98 Zoll (ca. 10 x 10 x 2.5 cm) |
| Konnektivitätstechnologie | USB Typ C |
| Anzahl der Kanäle | 2 (Eingang) |
| Mikrofonvorstufeamp | Ultra-Linear, EIN as low as -130.5dBu |
| Phantom Power | 48 V (schaltbar) |
| Input DNR (ADC) | 118 dB |
| Output DNR (DAC) | 115 dB |
| ADC THD+N | <0.0003 % |
| DAC THD+N | <0.001 % |
| Kopfhörer Amp Ausgabe | 580mW x 2 @ 32 Ohm |
| Kopfhörer Amp Grundrauschen | 0.9 uVrms |
| Unterstützte Sample Rates/Bit Depth | 44.1kHz/24bit to 192kHz/24bit |
| Betriebssystemkompatibilität | Windows, Mac, iOS, Android |
| Unterstützte Software | Avid Pro Tools, Ableton Live, Steinberg Cubase, Studio One, Logic Pro, Nuendo, Reaper, Audacity, Adobe Audition, etc. |


7. Garantieinformationen
The TOPPING E2X2 USB Audio Interface comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, conditions, and duration, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official TOPPING webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.
8. Unterstützung
For technical support, driver updates, or further inquiries about your TOPPING E2X2, please visit the official TOPPING webBesuchen Sie die Website oder kontaktieren Sie deren Kundendienst. Weitere Informationen und FAQs finden Sie auch auf der Website. TOPPING Store auf Amazon.





