1. Einleitung
Thank you for choosing the LOFREE Wavy Chips Dual-Mode Wireless Mouse. This mouse is designed for comfort and versatility, offering both Bluetooth and 2.4GHz wireless connectivity, adjustable DPI settings, and multi-gesture support. This manual provides detailed instructions to help you get started and make the most of your new device.
2. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie das Paket auf folgende Artikel:
- LOFREE Wavy Chips Dual-Mode Wireless Mouse
- USB-Empfänger (2.4 GHz)
- USB-C-Ladekabel
- Bedienungsanleitung
3. Einrichtung und Verbindung
The LOFREE Wavy Chips mouse supports two connection modes: Bluetooth and 2.4GHz wireless. You can connect to up to two devices simultaneously.
3.1 Ein-/Ausschalten und Modusauswahl
Locate the switch on the bottom of the mouse. Slide it to 'ON' to power on the mouse. To select your preferred connection mode, use the dedicated switch:
- Bluetooth-Modus: Slide the switch to the Bluetooth icon.
- 2.4-GHz-Modus: Slide the switch to '2.4G'.

Image: Mouse bottom with dual mode connection options and 2.4GHz receiver.
3.2 2.4-GHz-Funkverbindung
- Nehmen Sie den USB-Empfänger aus der Unterseite der Maus heraus.
- Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB-Port Ihres Computers.
- Slide the mode switch on the mouse to '2.4G'. The mouse will automatically connect to your device.
3.3 Bluetooth-Verbindung
- Slide the mode switch on the mouse to the Bluetooth icon.
- On your device (computer, tablet, or phone), go to Bluetooth settings.
- Suchen nach new devices and select "LOFREE Wavy Chips Mouse" from the list.
- Confirm pairing if prompted. The mouse will connect.
The mouse can connect to two devices simultaneously. To switch between connected devices, briefly press the mode switch on the bottom of the mouse.

Image: Mouse connected to multiple devices simultaneously.
4. Bedienungsanleitung
4.1 einstellbare DPI-Stufen
The mouse features 5 adjustable DPI (Dots Per Inch) levels, allowing you to customize cursor sensitivity to your preference. The available DPI settings are typically 800, 1600, 2400, and 3600 DPI.
- To adjust the DPI, press the dedicated DPI button located on the top of the mouse, near the scroll wheel.
- Each press will cycle through the available DPI levels.

Image: Mouse with DPI adjustment button and visual representation of DPI levels.
4.2 Thumb Wheel and Multi-Gesture Button
The mouse is equipped with a thumb wheel and an additional button designed for multi-gesture use, enhancing navigation and productivity.
- The thumb wheel allows for horizontal scrolling or other customizable functions depending on your operating system settings.
- The multi-gesture button can be programmed for various shortcuts or actions, such as switching between applications or virtual desktops. Refer to your operating system's mouse settings for customization options.

Image: Mouse held in hand, showing thumb wheel and multi-gesture button.
5. Akkulaufzeit und Laden
The LOFREE Wavy Chips mouse is powered by a built-in Lithium Polymer battery, offering an impressive battery life of up to 50 days on a single charge, depending on usage.
- To charge the mouse, connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the mouse and to a USB power source.
- An indicator light will typically show the charging status.
- It is recommended to fully charge the mouse before its first use.

Image: Mouse highlighting its long battery life.
6. Kompatibilität
The LOFREE Wavy Chips mouse is designed for broad compatibility across various operating systems:
- Windows: Fully compatible with Windows operating systems.
- MacOS: Fully compatible with MacOS operating systems.
- iOS: Compatible with iOS devices that support mouse input.
- Android: Compatible with Android devices that support mouse input.

Image: Mouse compatibility across Windows, MacOS, iOS, and Android.
7. Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your LOFREE Wavy Chips mouse, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the mouse. For stubborn dirt, slightly dampBefeuchten Sie das Tuch mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien.
- Sensorreinigung: Reinigen Sie den optischen Sensor an der Unterseite der Maus regelmäßig mit einem Wattestäbchen, um eine genaue Abtastung zu gewährleisten.
- Lagerung: Bei längerer Nichtbenutzung sollte die Maus ausgeschaltet werden, um die Batterielebensdauer zu verlängern. Bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf.
- Vermeiden Sie Flüssigkeiten: Die Maus darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, da dies zu Schäden an den internen Bauteilen führen kann.
8. Fehlerbehebung
If you encounter any issues with your mouse, please refer to the following troubleshooting steps:
- Maus reagiert nicht:
- Stellen Sie sicher, dass die Maus eingeschaltet ist.
- Prüfen Sie den Akkustand und laden Sie ihn bei Bedarf auf.
- Verify the correct connection mode (Bluetooth or 2.4GHz) is selected.
- Bei 2.4 GHz stellen Sie sicher, dass der USB-Empfänger fest mit Ihrem Gerät verbunden ist.
- For Bluetooth, ensure Bluetooth is enabled on your device and the mouse is paired. Try re-pairing if needed.
- Die Cursorbewegung ist unregelmäßig oder langsam:
- Reinigen Sie den optischen Sensor an der Unterseite der Maus.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Maus auf einer geeigneten Oberfläche verwenden.
- Adjust the DPI settings to a higher sensitivity if the cursor is too slow.
- Verbindung zu einem zweiten Gerät nicht möglich:
- Ensure the mouse is in the correct pairing mode for the second device (e.g., Bluetooth pairing mode).
- Follow the Bluetooth connection steps carefully for the new device.
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | EP115 |
| Konnektivitätstechnologie | Bluetooth, 2.4-GHz-Funk |
| DPI-Stufen | 5 Adjustable Levels (e.g., 800, 1600, 2400, 3600) |
| Akku-Typ | 1 Lithium-Polymer (im Lieferumfang enthalten) |
| Akkulaufzeit | Bis zu 50 Tage (ca.) |
| Besondere Merkmale | Rechargeable, Soundless, Multi-Gesture Thumb Wheel |
| Bewegungserkennung | Optisch |
| Kompatibilität | Windows, MacOS, iOS, Android |
| Artikelgewicht | 14.9 Unzen |
| Verpackungsabmessungen | 8.11 x 6.06 x 2.32 Zoll |
10. Garantie und Support
LOFREE products are designed for quality and reliability. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official LOFREE website. If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact LOFREE customer support through their official channels.
Online-Hilfe: Visit the LOFREE official webWebseite mit FAQs, Treibern und Kontaktinformationen.
E-Mail-Support: Beachten Sie die Angaben auf Ihrer Produktverpackung oder die offizielle Kennzeichnung. webWebsite für die E-Mail-Adresse des Kundensupports.





