ProtoArc EM11 NL

ProtoArc EM11 NL Ergonomische Vertikalmaus – Benutzerhandbuch

Modell: EM11 NL

Produkt überview

The ProtoArc EM11 NL is a rechargeable wireless vertical mouse designed for ergonomic comfort and multi-device connectivity. It supports both Bluetooth 5.0 and 2.4GHz USB-A connections, allowing seamless switching between up to three devices.

Hauptmerkmale

  • Ergonomisches vertikales Design: Positions your hand in a natural handshake grip (58° angle) to reduce wrist and forearm strain.
  • Konnektivität mehrerer Geräte: Connects to up to three devices simultaneously via dual Bluetooth 5.0 and one 2.4GHz USB-A receiver.
  • Wiederaufladbarer Akku: Built-in 500mAh Li-Ion battery, rechargeable via the included Type-C cable.
  • Einstellbare DPI: Three DPI levels (1000/1600/2400) for precise tracking.
  • Leises Klicken: Silent left and right mouse buttons for a focused work environment.
  • Kompatibilität: Windows 8 or higher, Mac OS X 10.12 or higher, and Android 4.3 or higher.

Packungsinhalt

  • 1 x ProtoArc Wiederaufladbare ergonomische Bluetooth-Maus
  • 1 x 2.4G USB-A Receiver
  • 1 x Type-C Charging Cable (for charging only)
  • 1 x Benutzerhandbuch
ProtoArc EM11 NL mouse and accessories included in the package

Image: Contents of the ProtoArc EM11 NL package, including the mouse, USB-A receiver, Type-C charging cable, and user manual.

Aufstellen

1. Aufladen der Maus

Before first use, or when the low-battery indicator lights up, connect the mouse to a power source using the provided Type-C charging cable. The Type-C cable is for charging only and does not transmit data.

ProtoArc EM11 NL Maus angeschlossen an ein USB-C-Ladekabel

Image: The ProtoArc EM11 NL mouse being charged via its Type-C port. The image highlights 100 hours of using time, 200 days of standby time, and 2 hours of charging time.

2. Connecting via 2.4GHz USB-A Receiver

  1. Locate the 2.4G USB-A receiver, usually stored in a compartment on the underside of the mouse.
  2. Stecken Sie den USB-A-Empfänger in einen freien USB-A-Anschluss Ihres Computers.
  3. Schalten Sie die Maus mit dem Netzschalter an der Unterseite ein.
  4. Switch the connection mode to 2.4G using the switch button on the bottom of the mouse. The 2.4G indicator light will illuminate.
  5. Your computer should automatically detect the mouse.

3. Verbindung über Bluetooth

Die Maus unterstützt zwei Bluetooth-Verbindungen (BT1 und BT2).

  1. Schalten Sie die Maus mit dem Netzschalter an der Unterseite ein.
  2. Press the switch button on the bottom of the mouse to select either BT1 or BT2 mode. The corresponding Bluetooth indicator light will flash slowly.
  3. To enter pairing mode, press and hold the switch button for 3-5 seconds until the selected Bluetooth indicator light flashes rapidly.
  4. On your device (computer, laptop, tablet), go to Bluetooth settings and search for "ProtoArc EM11 NL".
  5. Wählen Sie die zu koppelnde Maus aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört die Kontrollleuchte auf zu blinken.
  6. Repeat these steps for a second Bluetooth device using the other Bluetooth channel (BT1 or BT2).
Unterseite view of ProtoArc EM11 NL mouse showing 2.4G USB-A receiver, power switch, and multi-device switch button

Image: The bottom of the ProtoArc EM11 NL mouse, illustrating the 2.4G USB-A receiver, power switch, and the switch button for selecting 2.4G, BT1, or BT2 connection modes.

ProtoArc EM11 NL mouse connected to a desktop monitor, laptop, and tablet

Image: The ProtoArc EM11 NL mouse wirelessly connected to a desktop computer, a laptop, and a tablet, demonstrating its multi-device capability.

Bedienungsanleitung

1. Wechseln zwischen verbundenen Geräten

Once multiple devices are paired (via 2.4G, BT1, or BT2), you can switch between them by briefly pressing the switch button on the bottom of the mouse. The corresponding indicator light will confirm the active connection.

2. DPI-Empfindlichkeit anpassen

The mouse has three adjustable DPI levels: 1000, 1600, and 2400. Press the DPI button, located behind the scroll wheel, to cycle through these settings. Each press will change the sensitivity, allowing you to find your preferred cursor speed.

3. Using Forward/Backward Buttons

The mouse features forward and backward buttons on the side for convenient navigation in web Browser und file Entdecker. Notiz: These buttons are not compatible with Mac OS systems.

4. Ergonomic Hand Posture

For optimal comfort and to reduce strain, maintain a natural handshake grip on the mouse. Your palm should be perpendicular to the desk, and your fingers gently curved. Keep your wrist in a neutral, straight position, supported by the mouse's design.

Diagram illustrating the handshake posture for the ProtoArc EM11 NL ergonomic mouse

Image: A diagram showing the recommended handshake posture for using the ergonomic vertical mouse, emphasizing natural vertical hold, comfort grip, and neutral wrist position.

Hand holding the ProtoArc EM11 NL ergonomic mouse in a natural handshake position

Image: A user's hand comfortably gripping the ProtoArc EM11 NL mouse, demonstrating the natural handshake posture that reduces wrist pressure and promotes a relaxed forearm.

Close-up of ProtoArc EM11 NL mouse showing DPI button, non-slip design, and forward/backward buttons

Bild: Detailliert view of the ProtoArc EM11 NL mouse, highlighting the 3 adjustable DPI settings, the non-slip striped design, and the forward/backward navigation buttons.

Diagram of ProtoArc EM11 NL mouse buttons and indicators

Image: A comprehensive diagram labeling all buttons and indicators on the ProtoArc EM11 NL mouse, including left/right buttons, scroll wheel, DPI button, forward/backward buttons, USB receiver, power switch, switch button, and various indicators.

Wartung

1. Aufladen

Charge the mouse when the low-battery indicator is active. A full charge takes approximately 2 hours and provides up to 100 hours of use or 200 days of standby time.

2. Reinigung

To clean the mouse, use a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that could damage the surface. Ensure no liquids enter the mouse.

3. Batteriepflege

To prolong battery life, avoid fully discharging the mouse frequently. If storing the mouse for an extended period, charge it to about 50% before storage.

Fehlerbehebung

Mouse not connecting via 2.4G receiver:
Ensure the USB-A receiver is securely plugged into a working USB-A port. Check that the mouse is powered on and set to 2.4G mode. Try plugging the receiver into a different USB-A port.
Maus verbindet sich nicht über Bluetooth:
Verify the mouse is powered on and set to the correct Bluetooth channel (BT1 or BT2). Ensure the Bluetooth indicator is flashing rapidly, indicating pairing mode. Check your device's Bluetooth settings to ensure Bluetooth is enabled and the mouse is selected for pairing. If previously paired, try unpairing and re-pairing the device.
Die Cursorbewegung ist unregelmäßig oder reagiert nicht:
Check the battery level and charge the mouse if necessary. Ensure the mouse is on a clean, non-reflective surface. Adjust the DPI setting to see if it improves responsiveness.
Vorwärts-/Rückwärts-Tasten funktionieren unter Mac OS nicht:
This is expected behavior. The forward and backward buttons are not compatible with Mac OS systems.
Discomfort when first using the ergonomic mouse:
An adaptation period of 1-2 weeks is common for vertical ergonomic mice. Continue using the mouse to allow your hand and wrist to adjust to the new posture. If discomfort persists, discontinue use and consult a professional.

Technische Daten

ModellnummerEM11 Niederlande
Technische Daten5.91 x 5.91 x 0.04 Zoll
Artikelgewicht10.8 Unzen
Batterien1 nicht standardmäßige Batterie (im Lieferumfang enthalten)
Konnektivitätstechnologie2.4G USB-A Receiver, Bluetooth 5.0
Besondere MerkmaleErgonomic Design, Multi-Device, Rechargeable, Vertical Design, Wireless
BewegungserkennungOptisch
DPI-Stufen1000
HerstellerProtoArc
Diagram showing hand measurement guide for ProtoArc EM11 NL mouse

Image: A hand measurement guide indicating recommended hand sizes for the ProtoArc EM11 NL mouse. It suggests the mouse is ideal for small to medium hands (under 7.5 inches / 19.05 cm).

Garantie und Support

Informationen zur Garantie und zum technischen Support finden Sie auf der offiziellen ProtoArc-Website. website or contact ProtoArc customer service directly. Details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's webWebsite.