1. Einleitung
Thank you for choosing the Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System. This manual provides detailed instructions to help you install, operate, and maintain your security system effectively. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Image 1.1: Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System components.
2. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice.
- 2 x Codnida 4MP Outdoor Cameras
- 2 x Sonnenkollektoren
- 1 x Basisstation
- 1 x HDMI-Kabel
- 1 x Netzteil mit Kabel
- 1 x 64 GB TF-Speicherkarte (vorinstalliert oder separat)
- 1 x Netzwerkkabel
- 4 x Befestigungsschrauben
- 2 x Warnaufkleber
- 1 x Benutzerhandbuch (dieses Dokument)
3. Installationsanleitung
3.1 Basisstationsanschluss
- Connect the Base Station to a power outlet using the provided power adapter.
- Connect the Base Station to your router using the provided network cable.
- Optionally, connect the Base Station to a TV or monitor using the HDMI cable for a larger display.
3.2 Kamerainstallation
The cameras are designed for outdoor use and are solar-powered, minimizing the need for frequent battery charging.
- Wählen Sie einen Montageort, der eine optimale Sonneneinstrahlung für das Solarpanel und einen freien Blick bietet. view des Bereichs, den Sie überwachen möchten.
- Mount the camera and solar panel securely using the provided screws. Ensure the solar panel is angled to receive maximum direct sunlight.
- Schließen Sie das Kabel des Solarpanels an die Kamera an.
- Ensure the camera is within range of the Base Station's Wi-Fi signal (2.4 GHz or 5 GHz).

Abbildung 3.2.1: Beispielample of solar-powered camera installation.
3.3 App Setup (EseeCloud)
- Laden Sie die App „EseeCloud“ aus dem App Store Ihres Smartphones herunter.
- Registrieren Sie sich für ein Konto oder melden Sie sich an, falls Sie bereits eines besitzen.
- Follow the in-app instructions to add your Base Station and cameras. This typically involves scanning a QR code or manually entering device IDs.
- Einmal verbunden, können Sie view live feeds, access recordings, and configure settings.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Live View und Aufzeichnung
Access the EseeCloud app or a connected monitor to view lebe footage from your cameras. The system supports 24/7 recording to the included 64GB TF card, providing up to 120 days of video storage.

Bild 4.1.1: Live view display on a monitor.
4.2 Schwenk-Neige-Zoom-Steuerung (PTZ)
The cameras offer 355° pan and 90° tilt capabilities, providing a 360° view of your surroundings. Control these movements directly from the EseeCloud app.

Image 4.2.1: Pan-Tilt control via EseeCloud app.
4.3 Bewegungserkennung und Benachrichtigungen
The system features PIR motion detection, capable of identifying persons, vehicles, and animals. You will receive real-time notifications on your smartphone when motion is detected in designated areas.

Image 4.3.1: PIR motion detection identifying objects.
4.4 Nachtsicht
The cameras provide crystal clear 4MP video quality, including two night vision modes: infrared and color night vision, effective up to 15 meters (65 feet).

Image 4.4.1: Smart 2K color night vision with spotlights.
4.5 Zwei-Wege-Audio
Utilize the built-in microphone and speaker for two-way communication through the EseeCloud app. This allows you to speak to visitors or deter intruders remotely.

Image 4.5.1: Two-way audio functionality via smartphone.
5. Wartung
5.1 Pflege von Solarmodulen
Regularly clean the surface of the solar panels to ensure optimal charging efficiency. Dust, dirt, and debris can reduce sunlight absorption. Use a soft, damp Tuch zum Reinigen.
5.2 Kamerareinigung
Wipe the camera lens and body with a soft, lint-free cloth to remove any smudges or dirt. Avoid using harsh chemicals that could damage the camera's finish or lens coating. The cameras are IP65 water-resistant, designed to withstand rain and snow.

Image 5.2.1: IP65 water resistance for all-weather protection.
5.3 Firmware-Updates
Periodically check the EseeCloud app for available firmware updates. Keeping your device's firmware updated ensures optimal performance, security, and access to new features.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Camera not connecting to Base Station | Out of range; Wi-Fi interference; incorrect pairing. | Move camera closer to Base Station; reduce interference; re-pair camera via EseeCloud app. |
| Kein Video-Feed | Camera offline; network issue; power issue. | Check camera power and network connection; restart Base Station and router. |
| Schlechte Bildqualität | Dirty lens; low network bandwidth; app setting. | Clean camera lens; ensure stable Wi-Fi; select HD quality in EseeCloud app. |
| Solarpanel lädt nicht | Unzureichendes Sonnenlicht; verschmutztes Panel; fehlerhafte Verbindung. | Relocate panel for more sun; clean panel surface; check cable connection. |
| Bewegungsalarme funktionieren nicht | Bewegungserkennung deaktiviert; falsche Empfindlichkeit; App-Benachrichtigungseinstellungen. | Enable motion detection in app; adjust sensitivity; check phone notification settings for EseeCloud. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | COD-214 (D214) |
| Videoauflösung | 4MP (1440p recording) |
| Viewing-Winkel | 360 Grad (355° Schwenken, 90° Neigen) |
| Nachtsichtbereich | 15 Meter |
| Lagerung | 64 GB TF-Karte (im Lieferumfang enthalten) |
| Konnektivität | Wireless (Wi-Fi 2.4GHz/5GHz), HDMI |
| Stromquelle | Solarbetrieben (Lithium-Ionen-Batterie) |
| Wasserbeständigkeit | IP65 (wasserdicht) |
| Besondere Merkmale | Two-way audio, Motion detection, HD Resolution, PTZ Technology, Night vision |
| Kompatible Geräte | Smartphone (EseeCloud app) |
| Material | Plastik |
| Energieaufnahme | 5 Watt |
| Installationstyp | Screw-in (Wall, Ceiling, Tree, Door mounting) |
8. Garantie und Support
8.1 Herstellergarantie
The Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System comes with a manufacturer's warranty of 1.5 years from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Kundendienst
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Codnida customer support. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official Codnida webWebsite.




