1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your OLIGHT Perun 3 Rechargeable Headlamp Flashlight. The Perun 3 is a high-performance, multi-functional lighting tool designed for various activities, offering up to 3000 lumens of white light and a dedicated red light mode. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.

Image 1.1: The OLIGHT Perun 3 Headlamp Flashlight, showcasing its compact design and integrated headband.
2. Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- Perun 3 Headlamp Taschenlampe
- Stirnband
- Schlüsselband
- MCC3 Charging Cable
- Bedienungsanleitung

Image 2.1: All components included in the Perun 3 product package.
3. Produktüberschreitungview
3.1 Hauptmerkmale
- Hohe Leistung: Delivers a maximum output of 3000 lumens, illuminating wide areas effectively.
- Rotlichtfunktion: Includes a red light with two brightness levels and a flashing mode, suitable for preserving night vision or signaling.
- Näherungssensor: Automatically reduces output power when an object is detected too close to the lens, enhancing safety and preventing overheating.
- Ergonomic Operation: Features a large, concave metal button for easy, glove-friendly control and to prevent accidental activation.
- Vielseitiges Design: Can be detached from the headband for use as a right-angle flashlight, offering multiple carrying options including a magnetic tailcap.
- Erweiterte Laufzeit: Equipped with a high-capacity battery providing up to 20 days of runtime on the lowest setting.
- Langlebige Konstruktion: Made from 6061-T6 Aluminum Alloy with an IP68 waterproof and dustproof rating.
3.2 Komponentenidentifikation
Familiarize yourself with the main parts of your Perun 3 headlamp:
- LED Emitter (White and Red)
- Näherungssensor
- Side Switch Button
- Magnetische Endkappe
- MCC Charging Port (on tailcap)
- Taschenclip
- Stirnbandhalterung
- Verstellbares Kopfband

Image 3.1: The Perun 3 in use as a headlamp, demonstrating its primary function.

Image 3.2: Various carrying options for the Perun 3, highlighting its adaptability.
4. Einrichtung
4.1 Einlegen der Batterie
- Unscrew the tailcap counter-clockwise.
- Insert the included 18650 Lithium-Ion battery with the positive (+) end facing towards the head of the flashlight.
- Screw the tailcap back on clockwise until it is fully tightened.

Image 4.1: Removing the tailcap for battery replacement.
4.2 Befestigung am Kopfband
- Slide the Perun 3 flashlight into the silicone mount on the headband. Ensure it is securely seated.
- Adjust the elastic straps of the headband for a comfortable and secure fit on your head. The headband features a breathable design and an anti-sweat rubber strip for comfort.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Grundlegende Bedienung
- Ein-/Ausschalten: Ein Klick auf den seitlichen Schalter schaltet das Licht ein oder aus.
- Helligkeit ändern (Weißlicht): When the light is on, press and hold the side switch to cycle through Low, Medium, and High modes. Release the switch to select the desired mode.
- Mondscheinmodus: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie den seitlichen Schalter etwa eine Sekunde lang, um den Mondlichtmodus zu aktivieren.
- Turbo Modus: Durch schnelles Doppelklicken auf den Seitenschalter wird der Turbomodus aktiviert. Ein erneutes Doppelklicken kehrt zum vorherigen Modus zurück.
- Rotlichtmodus: When the light is off, quickly triple-click the side switch to activate the red light. Single click to turn off.
- Change Red Light Brightness: When the red light is on, press and hold the side switch to cycle between Low Red and High Red.
- Rotes Licht blinkt: When the red light is on, quickly double-click the side switch to activate the red flashing mode. Double-click again to return to the previous red light mode.
- Sperren/Entsperren: When the light is off, press and hold the side switch for approximately two seconds until the Moonlight mode briefly turns on and then off. The light is now locked out. To unlock, press and hold the side switch for approximately two seconds until the light turns on in Moonlight mode.

Image 5.1: The ergonomic side button, designed for easy operation.
5.2 Näherungssensor
The Perun 3 is equipped with a proximity sensor for enhanced reliability. When the flashlight is in Turbo mode and detects an obstruction within 0.5 seconds, the sensor will automatically reduce the light output to prevent overheating or accidental damage. The light will return to its previous output once the obstruction is removed.

Image 5.2: The proximity sensor in action, reducing output when an object is near.
5.3 Runtime and Brightness Levels

Image 5.3: Detailed table of white and red light output levels and corresponding runtimes.
6. Aufladen
The Perun 3 uses OLIGHT's MCC3 magnetic charging cable for convenient recharging.
- Connect the USB end of the MCC3 charging cable to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- Attach the magnetic end of the MCC3 cable to the magnetic tailcap of the Perun 3. The indicator light on the MCC3 cable will turn red to indicate charging is in progress.
- Once charging is complete, the indicator light on the MCC3 cable will turn green.
Notiz: Ensure the charging contacts are clean and free from debris for optimal charging performance.
7. Wartung
7.1 Reinigung
- Regularly clean the lens and body of the flashlight with a soft, clean cloth.
- Keep the magnetic charging port clean to ensure proper charging.
- If the threads are dirty, clean them with a clean cloth and apply a thin layer of silicone grease to maintain waterproof sealing.
7.2 Wasserbeständigkeit
The Perun 3 has an IP68 waterproof rating, meaning it is protected from total dust ingress and can withstand continuous immersion in water up to 2 meters for 30 minutes. Ensure the tailcap is fully tightened before exposing the flashlight to water.

Image 7.1: The Perun 3 demonstrating its IP68 water resistance.
8. Fehlerbehebung
- Licht geht nicht an: Check if the battery is inserted correctly with the positive end facing the head. Ensure the tailcap is fully tightened. The device might be in lockout mode; refer to the 'Lockout/Unlock' section in Operating Instructions.
- Light output is low or flickering: The battery might be low. Recharge the battery. Ensure the contacts on the battery and flashlight are clean.
- Das Licht dimmt unerwartet: The proximity sensor may have detected an object too close to the lens. Remove any obstructions. This can also indicate the battery is critically low.
- Ladevorgang funktioniert nicht: Ensure the MCC3 cable is properly connected to both the power source and the flashlight's tailcap. Check if the charging cable indicator light is red (charging) or green (charged). Clean the magnetic charging contacts.
If these steps do not resolve the issue, please contact OLIGHT customer support for assistance.
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Weißhelligkeit (Max.) | 3000 Lumen |
| Lichtquellentyp | LED |
| Stromquelle | Batteriebetrieben |
| Akku-Typ | 1 x Lithium-Ionen-Akku (im Lieferumfang enthalten) |
| Max Laufzeit | 20 Tage (Mondlichtmodus) |
| Material | 6061-T6 Aluminiumlegierung |
| Wasserbeständigkeit | IP68 (wasserdicht) |
| Technische Daten | 4.59"T x 1"B x 1.1"H |
| Artikelgewicht | 5.28 Unzen |
| Besondere Merkmale | Adjustable Light Modes, Adjustable Strap, Portable, Rechargeable, With Red Light, Proximity Sensor |
10. Garantie und Support
10.1 Garantieinformationen
The OLIGHT Perun 3 comes with a Lebenslange Garantie, reflecting OLIGHT's commitment to quality and customer satisfaction. Please refer to the official OLIGHT webDie genauen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website oder in Ihren Kaufunterlagen.
10.2 Kundendienst
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please visit the official OLIGHT website or contact their customer support directly. You can find more information and contact details at the OLIGHT Store bei Amazon.
11. Sicherheitshinweise
- Richten Sie die Lampe nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren.
- Do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight close to flammable objects. The heat generated can cause burns or fire.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Die Taschenlampe und die Batterie dürfen nicht auseinandergenommen werden.
- Use only the specified battery and charging cable.
- Bewahren Sie die Taschenlampe bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf.





