1. Einleitung
Welcome to your Rollei 4K WiFi Trail Camera. This device is designed for capturing high-resolution photos and 4K videos of wildlife and for property surveillance. It features a 48 MP camera, 4K video recording, precise motion detection, night vision, and WiFi/Bluetooth connectivity for smartphone control. The camera is built to be durable and weather-resistant with an IP65 rating, ensuring reliable operation in various outdoor conditions.
2. Produktüberschreitungview
2.1 Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie das Paket auf folgende Artikel:
- Rollei 4K WiFi Trail Camera
- Befestigungsgurt
- Wandhalterung
- Schrauben und Dübel
- 8 AA-Batterien
- USB-Kabel
- Bedienungsanleitung

Image 2.1: Rollei 4K WiFi Trail Camera and included accessories, such as the mounting strap, wall bracket, and batteries.
2.2 Kamerakomponenten
Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihrer Kamera vertraut.

Bild 2.2: Vorderseite view of the Rollei 4K WiFi Trail Camera, showing the main lens, three PIR sensors, and infrared LEDs for night vision.

Abbildung 2.3: Intern view of the camera, displaying the 2-inch TFT-LCD screen, control buttons (MODE, ON, SET, OFF, UP, OK, DOWN), and the Micro SD card slot.
- Hauptobjektiv: Nimmt Fotos und Videos auf.
- PIR-Sensoren: Passive Infrared sensors for motion detection with a wide detection angle.
- Infrarot-LEDs: Provide illumination for night vision without disturbing wildlife.
- 2-inch TFT-LCD Screen: For menu navigation, previewBilder/Videos aufnehmen und Einstellungen anpassen.
- Bedientasten: MODE, ON, SET, OFF, Up, OK, Down for camera operation and menu navigation.
- SD-Kartensteckplatz: For inserting a Micro SD card (up to 32GB, not included).
- Batteriefach: Bietet Platz für 8 AA-Batterien.
- USB-Anschluss: For connecting to a computer for data transfer or external power.
3. Einrichtung
3.1 Batterien einlegen
- Open the camera's latch and swing open the front cover to access the interior.
- Locate the battery compartment, typically at the bottom or back of the internal housing.
- Legen Sie 8 AA-Alkalibatterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-), wie im Batteriefach angegeben.
- Schließen Sie den Batteriefachdeckel sorgfältig, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.
Note: The camera requires 8 AA batteries. Lithium batteries are recommended for extended cold weather performance and longer battery life.
3.2 Einlegen einer Micro SD-Karte
- With the camera powered off, locate the Micro SD card slot, usually next to the control buttons.
- Stecken Sie eine Micro-SD-Karte (Klasse 10 oder höher, bis zu 32 GB empfohlen) in den Steckplatz, bis sie einrastet.
- To remove the card, gently push it in again until it springs out, then pull it free.
Important: Format the Micro SD card in the camera's menu before first use to ensure compatibility and optimal performance.
3.3 Erstes Einschalten und Grundeinstellungen
- Switch the camera to the "SET" position using the mode switch. The internal screen will turn on.
- Use the "Up" and "Down" buttons to navigate through the menu options.
- Press "OK" to select an option or enter a submenu.
- Press "MODE" to return to the previous menu or exit the current menu.
- Set the correct date, time, and preferred language for the camera.
- Format the Micro SD card through the menu system.
3.4 Montage der Kamera
The camera offers flexible mounting options to suit various environments:

Abbildung 3.1: Beispielamples of mounting the camera using the included strap on a tree trunk and the wall mount bracket on a brick wall.
- Gurtbefestigung: Thread the provided strap through the slots on the back of the camera and secure it tightly around a tree or pole.
- Wandmontage: Use the wall mount bracket and screws to attach the camera to a wall, fence, or other flat surface. Ensure the mounting surface is stable and secure.
Tip: Position the camera to avoid direct sunlight, which can cause overexposure, and ensure a clear, unobstructed view of the desired area for optimal motion detection.
4. Bedienungsanleitung
4.1 Kameramodi
The camera has three main operating modes, selected via the mode switch:
- AUS: The camera is powered off. Use this mode when installing batteries or the SD card.
- EINSTELLEN: Configuration mode. Use this mode to adjust settings, view captured photos/videos, and connect to the smartphone application.
- AUF: Active mode. The camera will automatically detect motion and record photos or videos according to your configured settings.
4.2 Aufnehmen von Fotos und Videos
In "SET" mode, you can configure various recording parameters:
- Fotoauflösung: Select from various resolutions, up to 48 MP, for detailed still images.
- Videoauflösung: Choose video quality, up to 4K, with audio recording capabilities.
- Fotoserie: Set the number of photos (1-5) to be taken per trigger event.
- PIR-Intervall: Define the time delay between consecutive motion detections to prevent excessive recordings.
- PIR-Empfindlichkeit: Adjust the sensitivity of the PIR sensors (Low, Medium, High) based on the environment and desired detection range.
- Zeitraffer: Configure the camera to take photos or videos at set intervals, useful for monitoring long-term events.

Image 4.1: The camera captures high-resolution images (48 MP) and 4K videos, suitable for detailed wildlife observation and surveillance.

Image 4.2: The camera features advanced night vision for clear black and white images in low light conditions, alongside vibrant daytime color captures.
4.3 WiFi and App Connectivity
The Rollei 4K WiFi Trail Camera can be controlled remotely via a smartphone application, allowing for convenient monitoring and management.
- Download the "Camera Trap Wireless" app from your smartphone's app store (available for iOS and Android).
- In "SET" mode on the camera, navigate to the WiFi/Bluetooth settings and activate the function.
- Open the app on your smartphone and follow the on-screen instructions to connect to the camera's WiFi network.
- Einmal verbunden, können Sie view lebe footage, adjust camera settings, and download recordings directly to your phone without physically accessing the camera.

Image 4.3: Remote monitoring and control of the camera via the dedicated smartphone application, showing a live view of the camera's field.
The remote control range for WiFi/Bluetooth connectivity is up to 20 meters.
5. Wartung
5.1 Reinigung
- Gently wipe the camera lens and PIR sensors with a soft, dry, lint-free cloth to remove dust, dirt, or moisture.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the camera's surfaces or coatings.
- Ensure the camera housing and all seals are free from debris to maintain its IP65 waterproof rating.
5.2 Batteriewechsel
Replace all 8 AA batteries when the low battery indicator appears on the screen or within the smartphone app. Always replace with a fresh set of high-quality alkaline or lithium batteries to ensure consistent performance and prevent power issues.
5.3 SD-Kartenverwaltung
- Regularly check the available storage space on your Micro SD card to prevent recording interruptions.
- Back up important recordings to a computer or other external storage device to avoid data loss.
- Format the Micro SD card periodically (e.g., monthly or after significant data transfer) through the camera's menu to ensure optimal performance and prevent potential data corruption.
6. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Die Kamera lässt sich nicht einschalten. | Niedrige oder leere Batteriespannung; falsche Batteriepolarität. | Replace all batteries with new ones; ensure correct polarity according to the markings. |
| Es wurden keine Fotos/Videos aufgenommen. | SD card full or not formatted; camera in "SET" mode; PIR sensitivity too low; motion not detected. | Format SD card in camera; ensure camera is in "ON" mode; increase PIR sensitivity; check for obstructions. |
| Schlechte Nachtsichtbilder. | Obstruction in front of IR LEDs; object too close or too far from camera; low battery. | Clear obstructions; ensure objects are within optimal night vision range (approx. 20m); replace batteries. |
| Verbindung zu WLAN/App nicht möglich. | WiFi not activated on camera; smartphone out of range; app not installed correctly or outdated. | Activate WiFi in camera "SET" mode; move closer to camera (within 20m); reinstall or update the app. |
| Camera takes too many false triggers. | PIR-Empfindlichkeit zu hoch; Kamera auf sich bewegende Äste oder Wärmequellen gerichtet. | Decrease PIR sensitivity; reposition camera to avoid environmental triggers. |
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellname | Wildkamera 4K WiFi |
| Modellnummer | 20196 |
| Fotoauflösung | Bis zu 48 MP |
| Videoauflösung | 4K |
| Anzeige | 2-inch TFT-LCD Screen |
| Bewegungserkennung | 3 PIR Sensors, >120° detection angle |
| Auslösegeschwindigkeit | 0.4 Sekunden |
| Nachtsichtbereich | Bis zu 20 Meter |
| Konnektivität | WLAN, Bluetooth |
| Lagerung | Micro-SD-Karte (bis zu 32 GB) |
| Stromquelle | 8 AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) |
| Akkulaufzeit | Approximately 8 months (depending on usage and settings) |
| Wasserbeständigkeit | IP65 |
| Abmessungen (L x B x H) | 13.8 x 8.3 x 6.2 cm |
| Gewicht | 500 Gramm |
| Betriebstemperatur | -20°C bis 60°C |
8. Garantie und Support
Rollei products are designed for reliability and performance. We are committed to providing excellent customer service.
- Garantie: This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Rollei webAuf der Webseite finden Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen hinsichtlich Versicherungsschutz und Laufzeit.
- Ersatzteilverfügbarkeit: Spare parts for this model are available for approximately 2 years from the date of purchase. Please contact customer support for inquiries about spare parts.
- Kundendienst: For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Rollei customer support. Contact information can be found on the official Rollei webSeite? ˅ (www.rollei.comoder in Ihrer Produktdokumentation.





