Sleipner Control Panel

Sleipner Touch Control Panel for Bow Thruster

Bedienungsanleitung

1. Einleitung

This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your Sleipner Touch Control Panel for bow thrusters. This compact and intuitive control panel is designed for seamless integration into your vessel's electrical system, offering precise control over your bow thruster. It features a robust design suitable for marine environments and incorporates safety features such as automatic shutdown.

2. Sicherheitshinweise

Please read all safety instructions carefully before installation and operation. Failure to do so may result in personal injury or damage to the product or vessel.

  • Always disconnect power to the thruster system before performing any installation, maintenance, or troubleshooting.
  • Ensure all electrical connections are secure and properly insulated to prevent short circuits and corrosion.
  • This control panel is designed for 12V/24V DC systems. Verify your vessel's voltage vor dem Anschließen.
  • The control panel is programmed to shut down automatically after approximately 6 minutes of inactivity to prevent accidental activation. This is a safety feature, not a malfunction.
  • Die Installation sollte von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, wenn Sie sich bei einzelnen Schritten unsicher sind.

3. Packungsinhalt

Bitte überprüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung, ob alle Komponenten vorhanden und unbeschädigt sind. Die Standardverpackung enthält üblicherweise:

  • Sleipner Touch Control Panel
  • Befestigungsmaterial (Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben)
  • Pre-fitted O-ring seal
  • Connection cables/harness
  • Benutzerhandbuch (dieses Dokument)

If any items are missing or damaged, please contact your Sleipner dealer or customer support immediately.

4. Einrichtung und Installation

The Sleipner Touch Control Panel is designed for front-side mounting into a standard instrument-sized round cut-out hole. Ensure the mounting surface is flat and clean.

4.1. Montage des Bedienfelds

  1. Choose a suitable location on your vessel's dashboard or control console that is easily accessible and protected from direct water spray.
  2. Using a hole saw, create a round cut-out hole of the appropriate diameter (refer to the specifications section for exact dimensions).
  3. Ensure the pre-fitted O-ring seal is correctly seated around the panel's housing to provide a watertight seal.
  4. Insert the control panel from the front side into the cut-out hole.
  5. Secure the panel using the provided mounting hardware from the rear, ensuring it is firmly in place.

4.2. Elektrische Anschlüsse

The control panel supports multi-voltage 12V/24V DC systems. Refer to your thruster's wiring diagram for specific connection points. The panel comes with pre-attached wiring and connectors.

  • Connect the power wires (typically red for positive, black for negative) to a fused power source that matches your thruster system's voltage.
  • Connect the signal wires to the corresponding inputs on your bow thruster's control unit. Ensure correct polarity and connection for left and right thrust commands.
  • Verify all connections are tight and insulated to prevent corrosion and electrical hazards.
Hinteren view of the Sleipner touch control panel, showing the cylindrical housing for flush mounting and attached electrical wiring with connectors.

This image shows the rear side of the Sleipner touch control panel. A cylindrical housing extends from the back, designed for flush mounting into a panel. Electrical wires, including red, blue, yellow, and black, emerge from the housing and terminate in white plastic connectors, indicating the power and signal connections for the thruster system.

5. Bedienungsanleitung

The Sleipner Touch Control Panel offers intuitive operation for your bow thruster.

Front view of the Sleipner touch control panel for bow thruster, showing the 'SLEIPNER' brand name, left and right arrow buttons, and 'ON' and 'OFF' buttons for thruster control.

This image displays the front face of the Sleipner touch control panel. It features a grey square design with rounded corners. The top center shows 'SLEIPNER' in white text. Below this, two large circular buttons with white arrows indicate left and right thruster direction. At the bottom, three smaller circular buttons are labeled 'ON', 'ON', and 'OFF', with 'THRUSTER' text centered below them. A small yellow indicator light is visible between the two 'ON' buttons.

5.1. Ein-/Ausschalten

  • To activate the panel, press one of the 'ON' buttons located at the bottom of the panel. The panel will illuminate, indicating it is ready for use.
  • To turn off the panel, press the 'OFF' button.
  • The panel will automatically shut down after approximately 6 minutes of no activity to conserve power and prevent unintended operation.

5.2. Controlling the Thruster

  • Once the panel is active, use the large circular arrow buttons to control the thruster direction.
  • Press the left arrow button to engage the thruster for port (left) movement.
  • Press the right arrow button to engage the thruster for starboard (right) movement.
  • Release the button to stop the thruster.

6. Wartung

The Sleipner Touch Control Panel requires minimal maintenance. Regular cleaning and inspection will ensure its longevity and reliable operation.

  • Reinigung: Wischen Sie die Oberfläche des Paneels mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.amp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or high-pressure water jets, as these can damage the touch surface or seals.
  • Inspektion: Periodically check the mounting screws for tightness and inspect the O-ring seal for any signs of wear or damage. Ensure all electrical connections remain secure and free from corrosion.
  • Lagerung: If the vessel is stored for an extended period, ensure the thruster system's main power is disconnected.

7. Fehlerbehebung

If you encounter issues with your Sleipner Touch Control Panel, refer to the following common problems and solutions:

ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Bedienfeld lässt sich nicht einschalten.Keine Stromversorgung; Sicherung durchgebrannt; Lose Verbindung.Check main power to the thruster system. Inspect the fuse in the power line. Verify all electrical connections are secure.
Thruster does not respond to commands.Panel not active; Incorrect wiring; Thruster system fault.Ensure the panel is powered on (press 'ON'). Check signal wire connections to the thruster control unit. Consult your thruster's manual for system-specific troubleshooting.
Panel shuts down unexpectedly.Automatic shutdown feature activated.This is normal behavior. The panel will shut down after 6 minutes of inactivity. Press 'ON' to reactivate.
Tasten reagieren nicht.Dirt/debris on touch surface; Internal fault.Clean the panel surface thoroughly. If the issue persists, contact Sleipner customer support.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact Sleipner customer support or a certified marine technician.

8. Spezifikationen

BesonderheitDetail
MarkennameSleipner
ModellnameBedienfeld
FarbeGrau
MaterialPlastik
Bandtage12V/24V DC (Multi-voltage)
MontageFront-side, Round Cut-out Hole (Standard Instrument Size)
SiegelPre-fitted O-ring seal
Automatisches HerunterfahrenCa. 6 Minuten Inaktivität
ASINB0DF7GQR46

9. Garantie und Support

Sleipner products are manufactured to high standards and are backed by a manufacturer's warranty. Specific warranty terms and conditions are typically provided with your product documentation or can be found on the official Sleipner webWebsite.

For technical support, warranty claims, or spare parts, please contact your authorized Sleipner dealer or visit the official Sleipner website for contact information. When contacting support, please have your product model name and ASIN (B0DF7GQR46) ready.

Zugehörige Dokumente - Bedienfeld

Vorview Sleipner DC SE & SE-IP Elektrisches Triebwerk Benutzerhandbuch
Ausführliches Benutzerhandbuch für die elektrischen Triebwerksmodelle Sleipner DC SE und SE-IP. Enthält Informationen zu Betrieb, Wartung, Fehlerbehebung und Produktspezifikationen sowie Sicherheitshinweise und Garantiebestimmungen.
Vorview Sleipner DC-Elektrotriebwerk-Installationsanleitung für die Modelle SE20, SE25, SE30, SE40
Ausführliche Installationsanleitung für die elektrischen Gleichstrom-Antriebsanlagen Sleipner Modelle SE20, SE25, SE30 und SE40. Beinhaltet Produktspezifikationen, Positionierung, Tunnelinstallation, elektrische Einrichtung und Sicherheitsvorkehrungen.
Vorview Sleipner SE210 DC-Elektrotriebwerk Installationsanleitung
Dieser umfassende Leitfaden liefert wichtige Informationen für die professionelle Installation der elektrischen Gleichstrom-Antriebsmodelle SE210 von Sleipner und behandelt Messungen, Spezifikationen, Positionierung, Tunnelinstallation, elektrische Einrichtung und Überprüfungen vor der Auslieferung.
Vorview Sleipner E-Vision Elektrotriebwerk-Installationsanleitung (E210, E240)
Ausführliche Installationsanleitung für die elektrischen Bugstrahlrudermodelle E210 und E240 von Sleipner E-Vision, einschließlich Produktabmessungen, Installationsverfahren, elektrischen Anschlüssen und Serviceinformationen.
Vorview Sleipner 8700 Bedienfeld – Benutzer- und Installationshandbuch
Dieser Leitfaden behandelt die Bedienung, Installation und Fehlerbehebung von Sleipner 8700 Bedienfeldern für Schiffsantriebe und beschreibt detailliert das S-Link™-System sowie die technischen Spezifikationen für die Modelle 8700, *86-08950 und *86-08955.
Vorview Sleipner Bedienfeld – Benutzerhandbuch und Installationsanleitung
Umfassendes Benutzerhandbuch und Installationsleitfaden für Sleipner-Schiffssteuerpulte, einschließlich der Modelle 8950G, 8955G, 8960, 8965, 8940 und 8909C. Beinhaltet Bedienung, Schaltschranklayouts, Installationsverfahren, Messungen, Schaltpläne und Garantieinformationen.