Einführung
This manual provides essential instructions for the safe assembly, operation, and maintenance of your Cangaroo Christiano 3-in-1 Stroller System. This system is designed to accommodate your child from birth up to 22 kg, transitioning from a bassinet to a car seat and a reversible stroller seat.
Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference. Failure to follow these instructions could result in serious injury to your child.
Sicherheitshinweise
- Benutzen Sie stets das Rückhaltesystem.
- Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
- Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind.
- Überladen Sie den Aufbewahrungskorb nicht (maximal 3 kg).
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller zugelassen ist.
- Die Parkvorrichtung muss beim Be- und Entladen von Kindern eingeschaltet sein.
- Jegliche Last, die am Griff und/oder an der Rückseite der Rückenlehne und/oder an den Seiten des Produkts angebracht wird, beeinträchtigt die Stabilität des Produkts.
- Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.
- The car seat (Group 0+) is suitable for children from 40-87 cm.
- The bassinet is suitable for children who cannot sit up unaided, roll over, or push themselves up on their hands and knees. Maximum weight for bassinet use is typically 9 kg or until the child can sit up.
Packungsinhalt
Your Cangaroo Christiano 3-in-1 Stroller System package includes the following components:
- Lightweight aluminum chassis
- Bassinet with mattress and removable cover
- Group 0+ Car Seat (40-87 cm) with 3-point harness and adapter
- Reversible Stroller Seat with 5-point harness
- Fußabdeckung
- Wickeltasche
- Adapters for car seat and bassinet

Abbildung 1: Überview of the Cangaroo Christiano 3-in-1 Stroller System components, including the chassis, bassinet, stroller seat, car seat, and accessories.
Einrichtung und Montage
1. Unfolding the Chassis
- Place the folded chassis on a flat surface.
- Release the folding lock (if present).
- Lift the handlebar until the chassis locks into the open position. Ensure both sides are securely locked.

Abbildung 2: The folded chassis, demonstrating its compact storage. Unfolding involves releasing a lock and extending the frame until it clicks into place.
2. Anbringen der Räder
- Insert the rear wheels (12-inch) into the axle until they click securely.
- Attach the front wheels (7-inch) by pushing them into the front wheel housings until they lock.
- Verify all wheels are firmly attached by pulling on them.
3. Installing the Bassinet
- Ensure the chassis is fully unfolded and locked.
- Align the bassinet with the chassis connectors.
- Lower the bassinet onto the chassis until it clicks securely into place.
- Test the attachment by gently lifting the bassinet.

Abbildung 3: The stroller configured with the bassinet, suitable for newborns. The bassinet attaches securely to the chassis.
4. Installing the Stroller Seat
- Remove the bassinet from the chassis.
- Align the stroller seat with the chassis connectors.
- Lower the seat onto the chassis until it clicks securely into place. The seat can be installed forward or rear-facing.
- Test the attachment by gently lifting the seat.

Abbildung 4: The stroller seat attached to the chassis, demonstrating its reversible capability for both parent-facing and forward-facing positions.
5. Installing the Car Seat
- Ensure the chassis is fully unfolded and locked.
- Attach the car seat adapters to the chassis.
- Place the Group 0+ car seat onto the adapters, ensuring it clicks securely into place.
- Verify the car seat is firmly attached before placing your child in it.

Abbildung 5: The car seat securely mounted on the stroller chassis using the provided adapters, forming a convenient travel system.
Bedienungsanleitung
1. Using the Harness System (Stroller Seat & Car Seat)
- Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz.
- Bring the shoulder straps over your child's shoulders and connect them to the buckle.
- Fasten the crotch strap.
- Adjust the straps to ensure a snug fit. The stroller seat features a 5-point harness, and the car seat a 3-point harness.
- The headrest on the bassinet is adjustable to 6 positions.
2. Adjusting the Stroller Seat
- Zurücklehnen: The backrest is adjustable to 3 positions. Locate the recline mechanism (usually a lever or button on the back of the seat) and adjust to the desired angle.
- Wendbarer Sitz: To reverse the seat direction, press the release buttons on both sides of the seat, lift the seat, rotate it, and reattach until it clicks.
- Fußstütze: The footrest is made of artificial leather and can be adjusted for your child's comfort.
- Front Bar: The artificial leather front bar is removable for easier access to your child.

Abbildung 6: Various recline positions of the stroller seat, illustrating the adjustable backrest for child comfort.
3. Canopy Adjustment
- The canopy is adjustable to 3 positions and is removable.
- It features a foldable design with a bag and a mesh window for ventilation and visibility.

Abbildung 7: Detail of the car seat and the mesh window feature on the canopy, providing ventilation.
4. Wheel Operation and Brakes
- All wheels are equipped with shock absorbers and are removable.
- The front wheels can swivel 360° for maneuverability or be locked for straight-line travel.
- Engage the brake on the rear wheels by pressing the brake pedal down. Ensure the stroller is stationary before placing or removing your child.
5. Zusammenklappen des Kinderwagens
- Remove the seat unit or bassinet/car seat from the chassis.
- Engage the folding mechanism (refer to specific chassis instructions for exact lever/button locations).
- Fold the chassis until it locks into its compact position.
Wartung und Pflege
- Reinigung: The fabric components are 100% polyester. Removable covers can be hand-washed with mild detergent. Do not bleach or tumble dry. Wipe the chassis and plastic parts with a damp Tuch.
- Räder: Regularly check wheels for debris and ensure they rotate freely. Lubricate axles if necessary.
- Lagerung: Bewahren Sie den Kinderwagen an einem trockenen Ort, fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- Inspektionen: Periodically check all fasteners, rivets, and connections for security. Replace worn or damaged parts immediately.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Kinderwagen lässt sich nicht reibungslos auf- und zusammenklappen. | Folding mechanism is jammed or not fully released. | Ensure all locking devices are disengaged. Check for obstructions. |
| Die Räder quietschen oder drehen sich nicht frei. | Dirt/debris in axles, lack of lubrication. | Clean wheels and axles. Apply a silicone-based lubricant. |
| Seat/bassinet/car seat not attaching securely. | Incorrect alignment, obstruction, or locking mechanism not engaged. | Re-align the unit with the chassis connectors. Ensure a clear path for the locking mechanism and push firmly until it clicks. |
| Brake not holding. | Bremsmechanismus blockiert oder verschlissen. | Prüfen Sie den Bremsmechanismus auf Ablagerungen. Wenden Sie sich bei Verschleiß an den Kundendienst. |
Technische Daten
- Modellnummer: 110920
- Marke: Känguru
- Geschlecht: Unisex
- Maximal unterstütztes Gewicht: 22 kg (Stroller Seat)
- Zusammensetzung: 100% Polyester
- Gehäusematerial: Leichtes Aluminium
- Car Seat Group: 0+ (40-87 cm)
- Vorderradgröße: 7 Zoll
- Größe des Hinterrads: 12 Zoll (30.5 cm)
- Produktabmessungen (L x B x H): 80 x 61 x 104 cm (aufgeklappt)
- Maße zusammengeklappt (L x B x H): 65 x 56 x 40 cm (with seat removed)
- Gesamtgewicht: 19 kg
- Chassis Weight: 7.1 kg
- Bassinet Weight: 3.4 kg
- Car Seat Weight: 2.7 kg
- Basket Load Capacity: Max 3 kg
Garantieinformationen
Cangaroo products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. The warranty period typically begins from the date of purchase.
Please retain your proof of purchase for any warranty claims. The warranty does not cover damage caused by misuse, neglect, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cangaroo webWebsite.
Kundenservice
If you have any questions, require assistance with assembly, or need to report a defect, please contact Cangaroo customer support.
- WebWebsite: www.cangaroo-bg.com (Bitte beachten Sie: Dies ist ein Platzhalter) URL as no specific support contact was provided in the product data. Users should refer to their product packaging for official contact information.)
- E-Mail: Siehe Produktverpackung
- Telefon: Siehe Produktverpackung
Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit dem Support Ihre Modellnummer (110920) und den Kaufbeleg bereit.





