1. Einleitung
This manual provides essential information for the safe and effective use, setup, operation, and maintenance of your Mobiclinic Verona Foldable Electric Wheelchair. Please read this manual thoroughly before operating the wheelchair and retain it for future reference.
The Mobiclinic Verona is a lightweight, foldable electric wheelchair designed to enhance mobility. It features a robust aluminum frame, dual manual and electric driving modes, and an electromagnetic braking system for safety.

Image 1.1: The Mobiclinic Verona Electric Wheelchair in use, showcasing aufgrund seines Designs und seiner Tragbarkeit.
2. Sicherheitshinweise
Ihre Sicherheit steht an erster Stelle. Beachten Sie stets die folgenden Richtlinien:
- Always wear the safety belt provided when operating the wheelchair.
- Ensure anti-tip wheels are properly engaged, especially when ascending or descending inclines.
- The electromagnetic brake system provides reliable stopping power. Familiarize yourself with its operation.
- Überschreiten Sie nicht die maximale Gewichtskapazität von 100 kg.
- Avoid operating the wheelchair on excessively steep slopes (maximum recommended incline is 9 degrees).
- Regularly inspect tires, brakes, and battery connections for wear or damage.
- Halten Sie Hände und Kleidung von beweglichen Teilen fern.

Bild 2.1: Überview of safety, strength, and durability features, including the safety belt and anti-tip wheels.
3. Komponenten vorbeiview
Familiarize yourself with the main components of your Mobiclinic Verona wheelchair:
- Smart Controller: Joystick for direction and speed control, power button, horn, and LED light control.
- Aluminiumrahmen: Lightweight yet durable structure.
- Fixed Armrests: Provide stability and support.
- Foldable Leg Rest: For comfortable entry and exit.
- Gepolsterter Sitz und Rückenlehne: For user comfort, with removable padding.
- Kippsichere Räder: Located at the rear for enhanced stability on inclines.
- Pneumatic Rear Wheels: For a smooth ride.
- Solid Front Wheels: Durable and maintenance-free.
- Batteriepack: Lithium-ion battery with quick-release holder and USB charging port.
- Document Pocket: Convenient storage on the backrest.

Image 3.1: The Mobiclinic Verona Electric Wheelchair, illustrating its overall structure and key dimensions.
4. Einrichtung
4.1 Aufklappen des Rollstuhls
- Stellen Sie den zusammengeklappten Rollstuhl auf eine ebene, stabile Fläche.
- Gently pull the retractable handle upwards until the frame begins to expand.
- Push the seat down firmly until it locks into place.
- Unfold the leg rest to its operational position.
- Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Verriegelungsmechanismen sicher eingerastet sind.
4.2 Einlegen und Laden der Batterie
- Suchen Sie das Batteriefach, das sich üblicherweise unter dem Sitz oder im Heckbereich befindet.
- Insert the lithium-ion battery pack into its holder, ensuring it clicks securely into place.
- Connect the charger to the charging port on the battery pack or controller.
- Plug the charger into a standard electrical outlet. The charging indicator light will illuminate.
- Charge the battery fully before first use (approximately 6-8 hours). Do not overcharge.
- The integrated USB charging light can be used to charge small electronic devices.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Smart Controller Functions

Abbildung 5.1: Detailansicht view of the smart controller, highlighting its various controls.
- Netzschalter: Press to turn the wheelchair ON/OFF.
- Joysticks: Push forward, backward, left, or right to control direction. Release to engage the electromagnetic brake.
- Geschwindigkeitsanpassung: Use the '+' and '-' buttons to increase or decrease speed. The maximum speed is 6 km/h.
- Hupenknopf: Drücken, um die Hupe zu betätigen.
- LED-Lichttaste: Activates the integrated LED light for visibility.
- Lautloser Modus: (If applicable) Activates a quieter operation mode.
5.2 Dual Driving Mode
The Verona wheelchair offers both electric and manual modes. To switch between modes, locate the clutch levers on the rear motors. Engage the levers for electric mode and disengage them for manual pushing. Always ensure the correct mode is selected before use.

Image 5.2: Illustration of the dual control mechanism for switching between electric and manual driving.
6. Zusammenklappen und Transportieren
The Mobiclinic Verona is designed for ultra-compact folding, making it easy to store and transport.
- Stellen Sie sicher, dass der Rollstuhl ausgeschaltet ist.
- Fold up the footrest.
- Pull the retractable handle (often located at the back of the seat) upwards.
- Gently push the seat cushion inwards towards the footrest area.
- Continue folding until the wheelchair is in its compact, locked position.

Image 6.1: Step-by-step guide on how to fold the Mobiclinic Verona wheelchair.

Image 6.2: Visual representation of the quick folding process.
7. Wartung
- Reinigung: Rahmen und Sitz mit einem Tuch abwischenamp Tuch. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien.
- Batteriepflege: Charge the battery regularly, even if not in frequent use, to prolong its lifespan. Store the battery in a cool, dry place.
- Reifendruck: For pneumatic tires, check and maintain recommended tire pressure.
- Inspektionen: Periodically check all bolts, nuts, and connections for tightness. Inspect wiring for any signs of wear or damage.
- Professioneller Service: For any complex repairs or motor issues, consult a qualified technician.

Image 7.1: Details of the powerful 130W motors and 24V 12Ah lithium-ion battery, crucial for maintenance considerations.
8. Fehlerbehebung
- Rollstuhl lässt sich nicht einschalten: Check if the battery is properly installed and charged. Ensure the power button on the controller is pressed.
- Rollstuhl bewegt sich nicht: Verify that the wheelchair is in electric mode (clutch levers engaged). Check for any obstructions around the wheels. Ensure the joystick is functioning correctly.
- Reduzierte Reichweite oder Geschwindigkeit: The battery may require charging or its capacity might be diminishing over time. Ensure tires are properly inflated.
- Ungewöhnliche Geräusche: Stop using the wheelchair immediately and inspect for loose parts, damaged wheels, or motor issues. Contact support if the issue persists.
- Bremse greift nicht: Ensure the joystick is fully released. If the issue persists, contact support.
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellname | Verona |
| Modellnummer | QA-00480/12 |
| Material | Aluminium |
| Produktgewicht | 21 kg |
| Maximal zulässiges Gewicht | 100 kg |
| Motorleistung | 130W per side |
| Max. Geschwindigkeit | 6 km/h |
| Battery Life (Range) | Ca. 20 km |
| Bremsentyp | Elektromagnetisch |
| Wenderadius | 60 cm |
| Max. Incline Performance | 9 Grad |
| Abmessungen im ausgeklappten Zustand (L x B x H) | 98 x 58 x 90 cm |
| Abmessungen zusammengeklappt (L x B x H) | 47 x 58 x 80 cm |
| Sitzabmessungen (B x T) | 42 x 43 cm |
| Radtyp | Front: Solid, Rear: Pneumatic |

Image 9.1: Visual summary of the Mobiclinic Verona's technical characteristics.
10. Garantie und Support
Mobiclinic S.L. offers quality and reliability. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Mobiclinic website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Mobiclinic customer service through their official channels.





