1. Einleitung
The OWON SPE8205 is a high-performance programmable DC lab power supply designed for various applications requiring precise voltage and current control. It features a 2.8-inch TFT LCD for multi-information display, constant power design, and comprehensive protection functions. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device.
Zu den Hauptmerkmalen gehören:
- 2.8-inch TFT LCD for simultaneous display of voltage, current, power, runtime, and channel status.
- Multiple protection functions: current limit, thermal, voltage overload (OVP), short circuit, and overpower (OCP).
- Convenient 5V/1A USB output port for charging mobile devices.
- Rear USB communication port for firmware updates and PC software control.
- Programmable with four groups of shortcut parameters and support for waveform editing output and editable timing output for up to ten groups.
- Compact and lightweight design, measuring 3.2 x 8.9 x 5.6 inches and weighing 3.3 pounds.
2. Sicherheitshinweise
Bitte lesen und verstehen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
- Energiequelle: Connect the power supply only to a grounded AC outlet with the correct voltagE-Bereich (90–120 V AC).
- Belüftung: Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
- Umfeld: Operate the device in a dry environment, away from moisture, dust, and corrosive gases. Avoid direct sunlight and high temperatures.
- Ausgangsklemmen: Do not touch the output terminals when the power supply is operating. Ensure proper insulation for all connections.
- Überlast: Die maximale Ausgangslautstärke darf nicht überschritten werden.tage, current, or power ratings of the device.
- Wartung: Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren.
- Erdung: Always ensure the power supply is properly grounded to prevent electric shock.
3. Produktüberschreitungview
3.1 Frontplatte

Figure 3.1: Front Panel of the OWON SPE8205 Power Supply
The front panel features a 2.8-inch LCD display, control buttons, an adjustment knob, and output terminals. Key components include:
- 2.8-Zoll-LCD: Zeigt die Ausgangslautstärke antage, current, power, and settings.
- Bandtage Einstelltaste (V): Dient zur Einstellung der Ausgangslautstärketage.
- Current Setting Button (I): Dient zur Einstellung des Ausgangsstroms.
- Übervolumentage Protection (OVP) Button: Legt die Überlautstärke festtage Schutzgrenze.
- Overcurrent Protection (OCP) Button: Sets the overcurrent protection limit.
- Anzeigetaste: Toggles between different display modes or curve displays.
- Speichertaste: Accesses memory functions for saving and recalling settings. Long press to enter waveform timing output interface.
- Ein-/Aus-Taste: Toggles the output channel on or off. Long press to activate the automatic output function.
- Einstellknopf: Used to fine-tune voltage, current, and other parameter settings.
- Kanalausgangsanschlüsse: Red (+) and Black (-) terminals for connecting the load. A green ground terminal is also provided.
3.2 Rückseite

Figure 3.2: Rear Panel of the OWON SPE8205 Power Supply
The rear panel includes the main power input, fuse, power switch, and communication ports.
- Netzanschlussdose: Zum Anschließen des Netzkabels.
- Sicherung: Protects the unit from overcurrent.
- Stromschalter: Turns the main power to the unit on or off.
- USB-Gerätekommunikationsanschluss: For PC software control and firmware updates (supports SCPI commands).
- Intelligenter Lüfter mit Temperaturregelung: Sorgt für die Kühlung der internen Komponenten.
4. Installation und Einrichtung
4.1 Auspacken und Prüfen
Upon receiving the OWON SPE8205, carefully unpack the unit and inspect it for any signs of damage during transit. Verify that all accessories listed in the package contents are present.
4.2 Stromanschluss
- Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter auf der Rückseite in der Position AUS befindet.
- Connect the provided power cord to the power cord socket on the rear panel.
- Plug the other end of the power cord into a grounded AC outlet (90-120V AC).
4.3 Ausgangsanschluss
- Connect the positive (+) lead of your load to the red output terminal.
- Connect the negative (-) lead of your load to the black output terminal.
- For safety and noise reduction, connect the ground lead of your load (if applicable) to the green ground terminal.
- Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen sicher und ordnungsgemäß isoliert sind.
5. Grundlegende Bedienung
5.1 Ein-/Ausschalten
- Flip the main power switch on the rear panel to the ON position. The LCD display will illuminate.
- Zum Ausschalten den Hauptschalter in die Position AUS schalten.
5.2 Lautstärke einstellentage und Strom
- Drücken Sie die V Taste zur Auswahl der Lautstärketage adjustment. The voltage value on the display will become editable.
- Drehen Sie den Einstellknopf to set the desired voltage. Press the knob to switch between digit selection for fine-tuning.
- Drücken Sie die I button to select current adjustment. The current value on the display will become editable.
- Drehen Sie den Einstellknopf to set the desired current limit. Press the knob to switch between digit selection.
- Once settings are complete, press the V or I button again to exit adjustment mode.
5.3 Ausgabe aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie die Ein / Aus button on the front panel to enable or disable the output to the terminals. When the output is enabled, the display will show the actual output voltage and current. When disabled, the output terminals are de-energized.
5.4 Multi-Information Display

Abbildung 5.4: Ausführlich View of the 2.8-inch LCD Display
The 2.8-inch TFT LCD simultaneously displays critical operational data:
- Channel Output Status: Indicates if the output is ON or OFF.
- CV/CC-Modus: Shows whether the unit is operating in Constant Voltage (CV) or Constant Current (CC) mode.
- Cumulative Running Time: Tracks the total operational time.
- Actual Output Power: Displays the real-time power being delivered.
- Tatsächliche Voltage Ausgang: Das gemessene Volumentage an den Ausgangsklemmen.
- Actual Current Output: The measured current flowing through the load.
- Set Values (V/I): The configured voltage und Stromgrenzen.
- Limit Values (OVP/OCP): The set Overvoltage and Overcurrent Protection limits.
6. Erweiterte Funktionen
6.1 Constant Power Design

Figure 6.1: Constant Power Wide Range Specifications
The SPE8205 features a constant power design, allowing flexible configuration of higher voltage and current within its rated 500W power range. This means you can achieve various voltage/current combinations as long as their product does not exceed 500W. For example, you can set 80V at 6.25A or 25V at 20A.
6.2 Protection Functions (OVP, OCP, OTP, Short Circuit)
The power supply incorporates multiple protection mechanisms to safeguard both the unit and the connected load:
- Übervolumentage-Schutz (OVP): Wenn die Ausgangslautstärketage exceeds the preset OVP limit, the output will be disabled. Set OVP using the OVP Taste.
- Überstromschutz (OCP): If the output current exceeds the preset OCP limit, the output will be disabled. Set OCP using the OCP Taste.
- Thermal Protection (OTP): The unit will shut down if internal temperatures become too high.
- Kurzschlussschutz: Automatically protects against short circuits at the output terminals.
- Überlastungsschutz: Limits output power to prevent damage.
6.3 Speicherfunktionen
The SPE8205 allows you to save and recall up to four groups of frequently used voltage and current settings. This enables quick configuration for repetitive tasks.
- Einstellungen speichern: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke eintage and current, then press and hold the Erinnerung button. Use the adjustment knob to select a memory location (1-4) and press the knob to confirm saving.
- Einstellungen abrufen: Drücken Sie die Erinnerung button briefly. Use the adjustment knob to select the desired memory location and press the knob to recall the settings.
6.4 USB Communication and 5V/1A Output
The rear USB port facilitates communication with a PC for advanced control and firmware updates. Dedicated PC software can be used to program and monitor the power supply. Additionally, a 5V/1A USB output port on the front panel provides convenient charging for mobile devices or powering small USB-powered accessories.
7. Spezifikationen

Figure 7.1: OWON SPE8205 Detailed Product Specifications
The instrument must be operated continuously for more than 30 minutes at the specified operating temperature to achieve the following specifications:
| Parameter | Spezifikation |
|---|---|
| Modell | SPE8205 |
| Ausgangsvolumentage | 0 bis 80 V |
| Ausgangsstrom | 0-20A |
| Maximale Ausgangsleistung | 500 W |
| OVP (Überschuss)tage Schutz) | 85 V |
| OCP (Overcurrent Protection) | 21 A |
| OTP (Overtemperature Protection) | 85°C |
| Lastregelung | ≤20mV (Voltage); ≤10mA (Current) |
| Leistungsregelung | ≤20mV (Voltage); ≤10mA (Current) |
| Auflösung einstellen | 10 mV / 1 mA |
| Rückleseauflösung | 10 mV / 1 mA |
| Setting Accuracy (25°C±5°C) | ≤0.01%±20mV (Voltage); ≤0.05%±10mA (Current) |
| Rücklesegenauigkeit (25°C±5°C) | ≤0.01%±20mV (Voltage); ≤0.05%±10mA (Current) |
| Ripple & Noise (*Note) | ≤50mVp-p; ≤15mAp-p |
| Output temperature coefficient (0°C-40°C) | 100ppm/°C (Voltage); 200ppm/°C (Current) |
| Readback temperature coefficient | 100ppm/°C (Voltage); 200ppm/°C (Current) |
| Reaktionszeit (50 %-100 % Nennlast) | ≤5.0ms |
| Lagerung | 4 Datengruppen |
| Anzeige | 2.8-Zoll-LCD (IPS) |
| Schnittstelle | USB-Gerät |
| Abmessungen (B x H x T) | 82mm (B) x 142mm (H) x 226mm (T) |
| Gewicht | Ca. 1.8 kg |
*Note: Ripple & Noise (Noise bandwidth 20MHz, ripple bandwidth 1MHz, connect 10uF electrolytic capacitor in parallel with 0.1uF ceramic capacitor to the output terminal for testing).
8. Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and reliable operation of your OWON SPE8205 power supply.
- Reinigung: Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und alle angeschlossenen Geräte entfernen. Die Außenseite mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden.
- Belüftung: Regularly check that the ventilation openings on the sides and rear are clear of dust and obstructions.
- Lagerung: When not in use for extended periods, store the unit in a dry, dust-free environment within its specified operating temperature range.
- Sicherungswechsel: If the fuse blows, replace it only with a fuse of the same type and rating as specified on the rear panel. Ensure the unit is disconnected from power before attempting fuse replacement.
9. Fehlerbehebung
This section addresses common issues you might encounter with the OWON SPE8205 power supply.
- Kein Strom:
- Check if the power cord is securely connected to both the unit and the AC outlet.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter auf der Rückseite in der Position EIN befindet.
- Prüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert.
- Check the fuse on the rear panel and replace if blown.
- Keine Ausgangsvoltage/Aktuell:
- Ensure the front panel Ein / Aus button is pressed to enable the output.
- Check if OVP or OCP has been triggered. If so, clear the fault and reset the output.
- Überprüfen Sie, ob das Volumentage und die aktuellen Einstellungen sind nicht auf Null gesetzt.
- Inspect output leads for proper connection and continuity.
- Instabile Ausgabe:
- Ensure the load is properly connected and stable.
- Check for loose connections in the output circuitry.
- Prüfen Sie, ob die Umgebungstemperatur innerhalb des angegebenen Betriebsbereichs liegt.
- Lüftergeräusch:
- The intelligent temperature control fan will activate and adjust speed based on internal temperature and load. Increased fan noise under heavy load is normal.
- Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
If the problem persists after attempting these troubleshooting steps, please contact OWON customer support.
10. Garantie und Support
OWON products are designed and manufactured to high-quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official OWON webWebsite.
Für weitere Unterstützung können Sie auch die folgende Webseite besuchen: OWON Store auf Amazon.





