Einführung
Welcome to the user manual for your INTERPHONE Portable Air Compressor. This device is engineered for convenient and efficient inflation of motorcycle, car, and bike tires, and also features a power bank function for charging your electronic devices. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and optimal performance.
Wichtige Sicherheitsinformationen
- Lesen und verstehen Sie stets alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
- Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch extremen Temperaturen aus.
- Ensure the correct pressure is set for the item being inflated to prevent over-inflation, which can cause damage or injury.
- Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal.
- Entsorgen Sie das Gerät und die Batterie verantwortungsbewusst gemäß den örtlichen Vorschriften.
Packungsinhalt
Bitte kreuzen Sie das Kästchen für die folgenden Elemente an:
- INTERPHONE Portable Air Compressor
- USB-C-Ladekabel
- Inflation Nozzles/Adapters (e.g., for bicycle valves, ball needles)
- Bedienungsanleitung
Produkt überview
Familiarize yourself with the main components of your INTERPHONE Portable Air Compressor.

Abbildung 1: Vorderseite View. This image displays the front of the portable air compressor, featuring a large digital display that shows pressure readings in PSI, BAR, and KPA. Below the screen are intuitive control buttons for operation.

Abbildung 2: Zurück View. Das Heck view of the device, highlighting the manufacturer's label with model information and the USB-C charging port.

Abbildung 3: Seite View with Hose. This image shows the side of the compressor where the integrated inflation hose is stored, ready for use.
Aufstellen
Aufladen des Geräts
Before first use, fully charge the portable air compressor. Connect the provided USB-C cable to the charging port on the device and the other end to a suitable USB power adapter (not included). The battery indicator on the digital display will show the charging status. A full charge ensures optimal performance and standby time.
Anbringen des Schlauchs
The device features an integrated inflation hose. Gently pull out the hose from its storage slot on the side of the compressor. Select the appropriate nozzle adapter for your tire valve (e.g., Presta, Schrader) and securely attach it to the end of the hose.
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Geräts on, press and hold the power button (usually marked with a power symbol) for a few seconds until the display illuminates. To turn the device ausDrücken und halten Sie den Netzschalter erneut, bis sich das Display ausschaltet.
Einstellen von Druckeinheiten
After powering on, you can cycle through the available pressure units (PSI, BAR, KPA) by briefly pressing the 'M' (Mode) or unit selection button. Select the unit appropriate for your needs.
Einstellen des Zieldrucks
Use the '+' and '-' buttons on the control panel to adjust the desired target pressure. The dual backlit display will show the current pressure and the target pressure simultaneously. Refer to your vehicle's manual or tire sidewall for recommended pressure values.
Inflationsprozess
- Securely connect the inflation hose with the correct adapter to the tire valve. Ensure there are no air leaks.
- Once connected, the display will show the current tire pressure.
- Press the start/inflate button (often marked with a play symbol or a circle) to begin the inflation process.
- The compressor will automatically stop when the set target pressure is reached.
- Den Schlauch vorsichtig vom Reifenventil abziehen.
Powerbank-Funktion
The INTERPHONE Portable Air Compressor can also function as a power bank. Locate the USB-A output port on the device. Connect your electronic device (e.g., smartphone, tablet) to this port using its charging cable. The compressor will then provide power to charge your device.
LED-Lichtbetrieb
The built-in LED light is useful for operating in low-light conditions or as an emergency light. Press the dedicated light button (or a multi-function button, refer to device markings) to turn the LED light on or off.
Wartung
Proper maintenance ensures the longevity and reliability of your air compressor.
- Reinigung: Wipe the device with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure no liquids enter the device.
- Lagerung: Store the compressor in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the integrated hose is properly retracted into its slot.
- Batteriepflege: For long-term storage, charge the battery to approximately 50-70% every 3-6 months to maintain battery health. Avoid fully discharging the battery frequently.
Fehlerbehebung
If you encounter issues with your INTERPHONE Portable Air Compressor, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Niedriger oder leerer Akku. | Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel vollständig auf. |
| Air is not inflating or inflating slowly. | Hose not securely connected to valve; incorrect nozzle adapter; hose kinked. | Ensure the hose is tightly screwed onto the tire valve. Check that the correct adapter is used and the hose is not bent. |
| Device stops before reaching target pressure. | Battery is low; internal safety mechanism (overheat protection). | Recharge the device. If the device feels hot, allow it to cool down for 15-20 minutes before resuming operation. |
| Auf dem Display wird eine Fehlermeldung angezeigt. | Internal malfunction or sensor error. | Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie einige Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
Technische Daten
Detailed technical specifications for the INTERPHONE Portable Air Compressor.
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Hersteller | Cellularline SpA |
| Marke | Gegensprechanlage |
| Modell | INTERPHOAIRPUMP3K |
| Verpackungsabmessungen | 18 x 12.1 x 4.1 cm |
| Artikelgewicht | 400 g |
| Inflation Capacity | Up to 4 motorcycle tyres on a single charge |
| Aufpumpzeit | Less than 4 minutes per tyre |
| Standby-Zeit | Mehr als 6 Monate |
| Druckeinheiten | PSI, BAR, KPA |
| Zusätzliche Merkmale | Power bank function, Built-in LED light, Integrated inflation tube, Dual backlit display, Auto-stop function |
Garantieinformationen und Kundensupport
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions regarding coverage and duration.
For technical support, service, or any inquiries regarding your INTERPHONE Portable Air Compressor, please visit the official Interphone webWebsite:





