1. Einleitung
Thank you for choosing EARMOR M300T/M300A Electronic Hearing Protection Earmuffs. These earmuffs are designed to protect your hearing from harmful noise while allowing you to hear important ambient sounds and communicate effectively. The M300T model includes Bluetooth connectivity for enhanced functionality.

Image 1.1: EARMOR M300T Electronic Hearing Protection Earmuffs (Black, Bluetooth model shown).
2. Hauptmerkmale
- Advanced Hearing Protection: Suppresses harmful noises above 82 dB in less than 1 millisecond, providing a Noise Reduction Rating (NRR) of 23dB.
- Environmental Sound Amplifikation: Enhances situational awareness by capturing and amplifying low-level ambient sounds.
- Mehrere Scanmodi: Offers three distinct ambient sound modes to adapt to various environments.
- Ergonomisches Design: Features comfortable gel cushions and an adjustable padded headband for a secure and comfortable fit across various head sizes.
- Integrated Controls (M300T & M300A): A single, continuously adjustable knob controls power and volume.
- Bluetooth 5.4 Connectivity (M300T only): Allows connection to mobile devices for music and calls, even in noise-canceling mode.
- Langlebig und wasserdicht: IPX5 waterproof rating ensures performance in various conditions.
- Automatisches Herunterfahren: Unit automatically powers off after 4 hours of inactivity to conserve battery life.

Image 2.1: Illustration of active noise suppression, highlighting the 23dB NRR and rapid suppression of sounds over 82dB.

Bild 2.2: Nahaufnahme view of the ergonomic gel pads and adjustable padded headband, designed for comfort and fit.
3. Einrichtung
3.1. Einlegen der Batterie
- Suchen Sie die Batteriefächer an den Ohrmuscheln.
- Öffnen Sie die Abdeckungen des Batteriefachs.
- Einfügen 2 x AAA-Batterien into each compartment, ensuring correct polarity (+/-). Batteries are not included.
- Schließen Sie die Batteriefachabdeckungen sorgfältig.
3.2. Passform anpassen
- Extend the headband by pulling the earcups downwards.
- Place the earmuffs over your ears, ensuring the earcups fully cover your ears and create a tight seal.
- Adjust the headband by sliding the earcups up or down until a comfortable and secure fit is achieved. The padded headband and gel cushions are designed to adapt to various head shapes.
4. Bedienungsanleitung
4.1. Ein-/Ausschalten und Lautstärkeregelung
- To power on, rotate the single control knob clockwise until you hear a click.
- Continue rotating the knob clockwise to increase the volume of ambient sounds.
- Rotate the knob counter-clockwise to decrease the volume.
- Zum Ausschalten drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.

Image 4.1: The single control knob on the earcup manages both power and volume settings.
4.2. Bluetooth Pairing (M300T only)
- Ensure the earmuffs are powered on.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät.
- Suchen nach available devices and select "EARMOR M300T" from the list.
- Once paired, you can stream audio and manage calls through the earmuffs.

Image 4.2: A user demonstrating Bluetooth connectivity with a mobile device for music and calls.
4.3. Ambient Sound Modes
The earmuffs feature three ambient pickup modes to customize your situational awareness. Refer to the specific button or control on your model (M300T or M300A) to cycle through these modes. Each mode adjusts the level of ambient sound amplifizierung.

Image 4.3: Illustration of active voice tracking and the three ambient pickup modes for customized situational hearing.
4.4. Call Management (M300T only)
When connected via Bluetooth, you can accept or reject incoming calls directly through the earmuffs. Consult your device's Bluetooth settings or the earmuffs' specific controls for detailed call management instructions.
5. Wartung
5.1. Reinigung
- Wischen Sie die Außenseite der Ohrenschützer mit einem Tuch ab.amp Stoff. Nicht in Wasser eintauchen.
- Clean the gel cushions with a mild soap solution and a soft cloth. Ensure they are completely dry before use.
- Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Chemikalien oder Scheuermittel.
5.2. Speicherung
- The earmuffs feature a foldable design for easy storage. Fold them compactly when not in use.
- An einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und extreme Temperaturen lagern.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Batterie über längere Zeit lagern, um ein Auslaufen zu verhindern.
5.3. Wasserbeständigkeit
The earmuffs are rated IPX5 waterproof, meaning they are protected against low-pressure water jets from any direction. They are not designed for submersion.
6. Fehlerbehebung
- Kein Strom: Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt und nicht leer sind. Ersetzen Sie sie gegebenenfalls durch neue AAA-Batterien.
- No Ambient Sound: Check if the earmuffs are powered on and the volume is adjusted appropriately.
- Poor Sound Clarity: Ensure earcups form a tight seal around your ears. Adjust fit if necessary. Check for debris in microphones.
- Bluetooth Connection Issues (M300T only): Ensure earmuffs are in pairing mode and within range of your device. Forget the device on your phone and re-pair.
- Automatisches Herunterfahren: This is a feature to conserve battery. If it occurs unexpectedly, ensure there is activity or adjust settings if available.
7. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Geräuschreduzierungsbewertung (NRR) | 23 dB |
| Noise Suppression Threshold | Harmful noises over 82dB suppressed in <1ms |
| Bluetooth Version (M300T) | 5.4 |
| Stromquelle | 2 x AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Wasserdichtigkeit | IPX5 |
| Automatisches Herunterfahren | Nach 4 Stunden Inaktivität |
| Abteilung | Unisex für Erwachsene |
| Herkunft | Importiert |
8. Garantie und Support
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the documentation included with your purchase or contact EARMOR customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.





