1. Einleitung
Welcome to the user manual for your Yihou V05-T5 Smart Glasses. These innovative glasses integrate a 1080P hidden camera, AI translation capabilities, and Bluetooth connectivity into a stylish and functional design. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure you get the most out of your device.
2. Sicherheitshinweise
- Do not expose the glasses to extreme temperatures or direct sunlight for extended periods.
- Avoid dropping or subjecting the glasses to severe impact.
- While the glasses are water-resistant (IPX5), they are not designed for submersion. Avoid direct contact with strong jets of water.
- Use only the provided charging cable and a compatible power adapter to prevent damage.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
3. Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie das Paket auf folgende Artikel:
- Yihou V05-T5 Smart Glasses
- USB-Ladekabel
- Reinigungstuch
- Bedienungsanleitung
4. Produktüberschreitungview
The Yihou V05-T5 Smart Glasses feature a discreet design with integrated technology. Familiarize yourself with the key components:
- Kameraobjektiv: Located discreetly on the front frame.
- Einschalt-/Funktionstaste: Controls power, recording, and other functions.
- Kontrollleuchte: Provides status feedback (e.g., charging, recording, pairing).
- Mikrofon: For audio recording and voice commands.
- Referenten: Integrated for audio playback and translation.
- Ladeanschluss: Zum Anschließen des USB-Ladekabels.

5. Einrichtung
5.1 Aufladen der Brille
- Connect the USB charging cable to the charging port on the glasses.
- Stecken Sie das andere Ende des Kabels in ein USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder in einen USB-Anschluss Ihres Computers.
- The indicator light will show the charging status. A full charge typically takes approximately 1-2 hours.
- Trennen Sie das Kabel, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.
5.2 Ein-/Ausschalten
- So schalten Sie das Gerät ein: Press and hold the Power/Function button for 3 seconds until the indicator light illuminates.
- So schalten Sie das Gerät aus: Press and hold the Power/Function button for 5 seconds until the indicator light turns off.
5.3 Bluetooth-Kopplung
- Stellen Sie sicher, dass die Brille eingeschaltet ist.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder einem anderen Gerät.
- Suchen nach available Bluetooth devices. The glasses will appear as "Yihou V05-T5" or similar.
- Select the glasses to pair. The indicator light will confirm successful pairing.
5.4 Begleitanwendung
For full functionality, including advanced settings, data transfer, and AI features, download the dedicated companion application from your smartphone's app store. Follow the in-app instructions for setup and connection.
6. Bedienungsanleitung
6.1 Videoaufzeichnung
The glasses support 1080P HD video recording with anti-shake technology.
- Stellen Sie sicher, dass die Brille eingeschaltet ist.
- Press the Power/Function button once to start video recording. The indicator light will change to confirm recording is active.
- Press the Power/Function button again to stop recording. The video file will be saved to the internal storage.

6.2 Fotoaufnahme
Capture high-definition images with the built-in camera.
- While not recording video, quickly double-press the Power/Function button to take a photo.
- The indicator light will flash briefly to confirm a photo has been taken.

6.3 KI-Übersetzung
Utilize the real-time AI translation feature for seamless communication.
- Ensure the glasses are connected to your smartphone via Bluetooth and the companion app is running.
- Activate the translation mode within the app.
- Speak naturally, and the glasses will provide real-time audio translation through the integrated speakers.

6.4 AI Voice Assistant / Intelligent Chat
Engage with intelligent assistants for various tasks.
- Activate the voice assistant feature through the companion app or a designated voice command (refer to app for specific commands).
- Speak your queries or commands, and the glasses will process them, providing audio responses.

6.5 Object Identification
Receive real-time explanations of objects you see.
- Activate the object identification feature via the companion app.
- Point your gaze at an object, and the AI will analyze it, providing voice broadcasts of information directly to your ear.

6.6 Anrufmanagement
Manage phone calls directly from your glasses when paired with a smartphone.
- Anruf annehmen: Press the Power/Function button once when a call comes in.
- Anruf beenden: Press the Power/Function button once during an active call.
- Anruf ablehnen: Press and hold the Power/Function button for 2 seconds when a call comes in.

6.7 Datenübertragung und -speicherung
The glasses include 4GB of internal storage for recorded media. You can transfer files auf Ihr Smartphone.
- Ensure the glasses are connected to your smartphone via Bluetooth and the companion app.
- Open the companion app and navigate to the media gallery or transfer section.
- Follow the app's instructions to view, download, or manage your recorded videos and photos.

7. Wartung
7.1 Reinigung
- Verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungstuch, um die Gläser und den Rahmen vorsichtig abzuwischen.
- Bei hartnäckigen Flecken leicht dampBefeuchten Sie das Tuch mit Wasser oder einer Linsenreinigungslösung. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien.
- Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass der Ladeanschluss trocken ist.
7.2 Batteriepflege
- Charge the glasses regularly, even if not in frequent use, to maintain battery health.
- Vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen des Akkus.
- Bewahren Sie die Gläser bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf.
8. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Lösung |
|---|---|
| Die Brille lässt sich nicht einschalten. | Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist. Schließen Sie ihn an das Ladegerät an und versuchen Sie es erneut. |
| Verbindung via Bluetooth nicht möglich. | Ensure Bluetooth is enabled on both devices. Move closer to the glasses. Try unpairing and re-pairing. |
| Video recording is blurry or unstable. | Clean the camera lens. Ensure sufficient lighting. The anti-shake feature works best under normal conditions. |
| AI features are not working. | Ensure the glasses are connected to the companion app and have an active internet connection. Check app permissions. |
| Kurze Akkulaufzeit. | Ensure the glasses are fully charged. Reduce continuous recording or heavy AI usage. Battery performance may degrade over time. |
9. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | V05-T5 |
| Videoauflösung | 1080P HD |
| Konnektivität | Bluetooth, kabellos |
| Interner Speicher | 4 GB |
| Akku-Typ | 1 Lithium-Ionen (im Lieferumfang enthalten) |
| Wasserbeständigkeit | Wasserdicht (IPX5-Einstufung) |
| Technische Daten | 0.39 x 0.39 x 0.39 Zoll |
| Artikelgewicht | 7.9 Unzen |
| Material | Plastik |
| Hersteller | Shenzhen Xinyida Technology Co., LTD |
10. Garantie und Support
Your Yihou V05-T5 Smart Glasses come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, warranty claims, or any other inquiries, please contact Yihou customer service through the contact information provided on the product packaging or the official Yihou webWebsite.





