1. Einleitung
Thank you for choosing the Shadowhawk S1912 High Power Rechargeable LED Flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Image 1.1: The Shadowhawk S1912 flashlight with its main features visible, including the LCD display, COB side light, and included battery and USB cable.
2. Packungsinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob alle unten aufgeführten Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:
- 1 x Shadowhawk S1912 High Power Rechargeable LED Flashlight
- 1 x wiederaufladbare Batterie
- 1 x USB-Datenkabel (Typ-C)
- 1 x Schlüsselband.
- 1 x Holster
- 1 x Benutzerhandbuch
3. Produktüberschreitungview
The Shadowhawk S1912 flashlight is designed for versatility and durability, featuring an XHM90.2 LED for powerful main beam illumination and a COB side light for wide-angle area lighting. It includes an LCD display for battery status and a dual-switch design for intuitive control.

Image 3.1: An exploded diagram illustrating the various components of the Shadowhawk S1912 flashlight, including the XHM90.2 light bulb, high light transmission lens, COB work light, main light switch, COB side light switch, LCD digital display, USB rechargeable port, back cover, and strap.
Hauptmerkmale:
- XHM90.2 LED Chip: Provides up to 10000 lumens of brightness.
- Slide-Zoomable Focus: Easily switch between a concentrated spot beam and a wide floodlight.
- COB-Seitenlicht: Offers soft, glare-free illumination for close-range tasks.
- LCD Prozenttage Anzeige: Real-time battery level indication.
- Typ C wiederaufladbar: Convenient charging with smart protection against overcharging.
- 7 Beleuchtungsmodi: 3 main light modes (High, Medium, Strobe) and 4 COB side light modes (High, Medium, Red, Red-Blue Strobe).
- Doppelschalter-Design: Separate buttons for main and COB lights for easy operation.
- IP67 Wasserdicht: Entwickelt, um Regen und Spritzwasser standzuhalten.
- Langlebige Konstruktion: Made from aerospace-grade aluminum alloy, resistant to impacts.
4. Einrichtung
4.1 Einlegen der Batterie
Before first use, ensure the battery is correctly installed and fully charged.
- Schrauben Sie die hintere Abdeckung der Taschenlampe ab.
- Remove the transparent plastic film from the surface of the rechargeable battery.
- Identifizieren Sie den Pluspol (+) und den Minuspol (-) der Batterie.
- Insert the battery into the flashlight with the positive (+) terminal facing towards the head of the flashlight.
- Screw the rear cover back on tightly to ensure proper contact and water resistance.

Image 4.1: A visual guide demonstrating the four steps for correctly installing the battery into the Shadowhawk S1912 flashlight, including removing the protective film, identifying terminals, inserting the battery, and securing the rear cover.
4.2 Erstaufladung
It is recommended to fully charge the flashlight before its first use to ensure optimal performance and battery longevity.
- Locate the Type-C charging port, usually protected by a rubber cover, on the side of the flashlight.
- Open the rubber cover and connect the provided USB Type-C cable to the flashlight.
- Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einer kompatiblen USB-Stromquelle (z. B. Netzteil, Powerbank, USB-Anschluss am Computer).
- The LCD display will show the charging progress. A full charge is indicated by 100% on the display.
- Sobald der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Kabel und verschließen Sie die Gummikappe sicher, um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten.

Image 4.2: The Shadowhawk S1912 flashlight connected to a USB-C charging cable, displaying '100%' on its LCD screen, indicating a full charge. The image also highlights the internal smart circuitry for safe charging.
5. Bedienungsanleitung
5.1 Ein-/Ausschalten
Press the main light button (usually located near the head) to turn on the flashlight. Press and hold the main light button for approximately 3 seconds to turn it off from any mode.
5.2 Main Light Modes
Die Haupt-LED-Leuchte bietet drei Modi:
- Hoch: Maximum brightness for long-range illumination.
- Medium: Balanced brightness for general use and extended battery life.
- Strobe: Blinklicht zur Signalisierung oder Desorientierung.
To cycle through these modes, short press the main light button repeatedly while the main light is on.
5.3 COB Side Light Modes
The COB side light offers four modes:
- Hoch: Bright white light for hands-free work or area illumination.
- Medium: Lower white light for reading or less intense area lighting.
- Rotlicht: Steady red light for preserving night vision or as a warning signal.
- Red-Blue Strobe: Flashing red and blue lights for emergency signaling.
To activate the COB side light, press the dedicated COB side light button. Short press the COB side light button repeatedly to cycle through its modes. Press and hold the COB side light button for approximately 3 seconds to turn it off.

Image 5.1: A visual representation of the 7 lighting modes available on the Shadowhawk S1912 flashlight, including High, Medium, and Flash for the main light, and Bright White, Medium White, Red, and Red-Blue Light for the COB side light. It also shows the dual button controls.
5.4 Zoomfunktion
The flashlight features an adjustable focus mechanism. To adjust the beam from a wide floodlight to a concentrated spot beam, simply push or pull the head of the flashlight forward or backward.

Image 5.2: The Shadowhawk S1912 flashlight shown in both its 'zoom in' (spotlight) and 'zoom out' (floodlight) configurations, illustrating the adjustable focus capability.
5.5 LCD Display
The integrated LCD display provides a precise percentage readout of the remaining battery life, allowing you to monitor power levels accurately.

Image 5.3: The Shadowhawk S1912 flashlight prominently displaying '100%' on its digital LCD screen, indicating a full battery charge, contrasted with a generic flashlight showing only approximate battery levels.
6. Wartung
6.1 Reinigung
- Wischen Sie das Gehäuse der Taschenlampe mit einem sauberen, weichen Tuch ab.
- Bei hartnäckigem Schmutz verwenden Sie ein leichtamp Tuch. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien oder Scheuermittel.
- Für eine optimale Lichtausbeute sollte die Linse sauber sein. Verwenden Sie gegebenenfalls ein Linsenreinigungstuch.
6.2 Batteriepflege
- Recharge the battery regularly, even if not in frequent use, to maintain its health.
- Vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen des Akkus.
- If storing the flashlight for an extended period, charge the battery to about 50-70% and store it in a cool, dry place.
6.3 Speicherung
Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the rubber cover for the charging port is securely closed to prevent dust and moisture ingress.
7. Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Die Taschenlampe lässt sich nicht einschalten. | Die Batterie ist leer oder falsch eingesetzt. | Charge the battery. Ensure the battery is inserted with correct polarity and the rear cover is tightened. |
| Das Licht ist schwach oder flackert. | Schwache Batterie oder lose Verbindung. | Recharge the battery. Check if the rear cover is tightened. |
| Die Taschenlampe lädt nicht. | Defektes Kabel, fehlerhafte Stromquelle oder defekter Ladeanschluss. | Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Kabel und einer anderen Stromquelle. Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss sauber und frei von Schmutz ist. |
| COB side light not working. | Specific issue with COB light circuit. | Ensure the main light is off before attempting to use the COB light. If the issue persists after charging, contact customer support. |
| Die Taschenlampe wird während des Gebrauchs warm. | Normalbetrieb für Hochleistungs-LEDs. | This is normal, especially on high brightness settings. The flashlight has multi-layer heat dissipation. If it becomes excessively hot, reduce brightness or turn off temporarily. |
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modell | Staffel 1912 |
| Lichtquelle | XHM90.2 LED (Main), COB LED (Side) |
| Helligkeit | Bis zu 10000 Lumen |
| Beleuchtungsmodi | 7 (Main: High/Medium/Strobe; COB: High/Medium/Red/Red-Blue Strobe) |
| Fokus | Slide-Zoomable |
| Akku-Typ | Rechargeable Lithium-Ion (1 included) |
| Ladeanschluss | USB Typ C |
| Batterieanzeige | LCD Prozenttage Anzeige |
| Material | Aluminiumlegierung in Luft- und Raumfahrtqualität |
| Wasserbeständigkeit | IP67 Wasserdicht |
| Abmessungen (ca.) | 22 cm (T) x 5.5 cm (B) x 17.5 cm (H) |
| Gewicht ca.) | 0.36 Kilogramm |
| Ursprungsland | China |
9. Sicherheitshinweise
- Augensicherheit: Schauen Sie nicht direkt in die LED-Lampe und richten Sie sie nicht direkt auf die Augen von Menschen oder Tieren. Das intensive Licht kann vorübergehende Sehbeeinträchtigungen oder dauerhafte Augenschäden verursachen.
- Kinder: Bewahren Sie die Taschenlampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Hitze: The flashlight may become warm during prolonged use, especially on high settings. This is normal. Avoid direct contact with hot surfaces for extended periods.
- Batteriesicherheit: Use only the specified rechargeable battery. Do not attempt to open, crush, or expose the battery to fire or extreme temperatures. Dispose of batteries according to local regulations.
- Wasserbeständigkeit: While IP67 waterproof, avoid submerging the flashlight for extended periods or using it in extreme underwater conditions. Ensure the charging port cover is sealed when not charging.
- Änderungen: Do not attempt to disassemble or modify the flashlight. This may void the warranty and pose safety risks.
10. Garantie und Kundendienst
Shadowhawk is committed to providing high-quality lighting products. If you have any questions or require assistance with your Shadowhawk S1912 flashlight, please do not hesitate to contact our customer service team.
We offer 24/7 customer service to address any concerns you may have. Please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official Shadowhawk webWebsite für Unterstützung.
Kontakt zum Importeur:
E-SHARKIRAI ENTERPRISES TRADING PRIVATE LIMITED
2-A/3. KUNDAN MANSION, Asaf Ali Road, New Delhi Central Delhi DELHl India 110002
E-Mail: support@shadowhawk.top
Telefon: +91 9818598163





