Einführung
Thank you for choosing the Aveek 2.4GHz Wireless Microphone V2. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your wireless microphone system. Please read this manual carefully before use to ensure proper functionality and to maximize your user experience.
Packungsinhalt
The Aveek Wireless Microphone V2 package typically includes the following items:
- 2 x Aveek Wireless Microphones
- 1 x 2.4-GHz-Funkempfänger
- 1 x USB-Ladekabel
- 1 x 6.35 mm auf 3.5 mm Adapter
- 1 x Benutzerhandbuch

Image: Typical contents of the Aveek Wireless Microphone V2 package.
Produkt überview
The Aveek Wireless Microphone V2 system features advanced DSP chips and a cardioid pickup pattern for clear sound. It operates on a stable 2.4GHz wireless transmission, offering a range of up to 30 meters (100 feet).

Image: Key features for high-fidelity vocal sound, including cardioid pickup and DSP noise reduction.
Installationsanweisungen
Follow these steps to set up your Aveek Wireless Microphone V2 system:
- Laden Sie die Geräte auf: Ensure both microphones and the receiver are fully charged using the provided USB charging cable. A full charge takes approximately 2-3 hours and provides over 12 hours of operation.
- Schließen Sie den Empfänger an: Plug the 2.4GHz wireless receiver into your audio device's 6.35mm microphone input. If your device has a 3.5mm input, use the included 6.35mm to 3.5mm adapter.
- Einschalten des Empfängers: Press and hold the power button on the receiver until its indicator lights turn on.
- Mikrofone einschalten: Press and hold the power button on each microphone until its display screen illuminates. The microphones will automatically pair with the receiver.
- Lautstärke anpassen: Adjust the volume on your audio device and the microphone as needed.

Image: Visual guide for the plug-and-play setup process.
Bedienungsanleitung
Once set up, the Aveek Wireless Microphone V2 is ready for use:
- Verwendung: Speak or sing into the microphone. The 2.4GHz wireless technology ensures a stable connection up to 30 meters (100 feet) without latency.
- Ein-/Ausschalten: Zum Ein- oder Ausschalten des Mikrofons oder Empfängers den Netzschalter gedrückt halten.
- Batterieanzeige: The microphone and receiver have indicators to show battery status. Recharge when the battery is low.

Image: Illustration of the 30-meter (100-foot) wireless transmission range.
Ladeanleitung
The microphones and receiver are equipped with rechargeable batteries:
- Connect the USB charging cable to the charging port on the microphone or receiver.
- Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in ein Standard-USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) oder in einen USB-Anschluss eines Computers.
- Die Ladezeit für eine vollständige Ladung beträgt ungefähr 2-3 Stunden.
- A fully charged device provides over 12 hours of continuous operation.

Image: Charging setup for the microphones and receiver, highlighting battery duration.
Kompatibilitätshinweise
The Aveek Wireless Microphone V2 is designed for broad compatibility with audio devices:
- Kompatible Geräte: Works with audio devices featuring 6.35mm or 3.5mm microphone input jacks, such as karaoke machines, speakers, audio amplifiers, mixing consoles, and PA systems.
- Inkompatible Geräte: Dieses System ist nicht kompatibel with mobile phones, Bluetooth speakers, computers, tablets, or smart TVs directly. It does not support Bluetooth connectivity.

Bild: Examples of compatible audio devices and connector types.

Image: Devices that are not compatible with the wireless microphone system.
Wartung
To ensure the longevity and optimal performance of your Aveek Wireless Microphone V2, follow these maintenance guidelines:
- Reinigung: Use a soft, dry cloth to clean the microphones and receiver. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials.
- Lagerung: Lagern Sie die Geräte an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
- Batteriepflege: Zur Langzeitlagerung sollten die Batterien alle paar Monate auf etwa 50 % aufgeladen werden, um eine Tiefentladung zu vermeiden.
- Handhabung: Handle the microphones and receiver with care to avoid dropping or physical damage.
Fehlerbehebung
If you encounter issues with your Aveek Wireless Microphone V2, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Kein Ton vom Mikrofon | Microphone or receiver not powered on; Low battery; Incorrect connection; Volume too low. | Ensure both devices are on; Charge batteries; Verify receiver is plugged into the correct input (6.35mm/3.5mm); Increase volume on audio device and microphone. |
| Der Ton ist unterbrochen oder verzerrt. | Außer Reichweite; Störungen; Niedriger Batteriestand. | Move closer to the receiver (within 30m/100ft); Avoid obstacles; Charge batteries; Move away from other 2.4GHz devices. |
| Mikrofon lässt sich nicht koppeln | Receiver or microphone not in pairing mode; Interference. | Ensure both devices are powered on and within close proximity for initial pairing; Restart both devices. |
| Kurze Akkulaufzeit | Batteries not fully charged; Aging batteries. | Ensure full charge (2-3 hours); If issues persist, contact customer support. |
Technische Daten
| Modell | V2 |
| Marke | Aveek |
| Konnektivitätstechnologie | 2.4GHz WLAN |
| Steckertyp | 6.35mm / 3.5mm Jack |
| Besonderheit | Noise Reduction (DSP Chip) |
| Drahtlose Reichweite | Bis zu 30 Meter (100 Fuß) |
| Akku-Typ | Rechargeable Lithium Ion (2 AA equivalent per microphone, included) |
| Ladezeit | Ca. 2-3 Stunden |
| Betriebsdauer | Über 12 Stunden |
| Produktgewicht | 640 g (ca. 1.4 Pfund) |
| Verpackungsabmessungen | 31.6 x 17 x 5.9 cm (ca. 12.4 x 6.7 x 2.3 Zoll) |
| Ursprungsland | China |
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen:
- Die Geräte dürfen weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
- Avoid extreme temperatures and direct heat sources.
- Versuchen Sie nicht, die Geräte zu zerlegen oder zu verändern. Dadurch erlischt die Garantie.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel.
Garantie und Support
Aveek products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Aveek webBitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.





