GOOLOO GT6000 Jump Starter & DS200 OBD2 Scanner User Manual
Model: GT6000 & DS200
1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your GOOLOO GT6000 6000A Jump Starter and GOOLOO DEEPSCAN DS200 OBD2 Diagnostic Scanner. Please read this manual thoroughly before operating the devices and retain it for future reference.
The GOOLOO GT6000 is a powerful portable jump starter designed to start vehicles with dead batteries, while also serving as a portable power bank. The GOOLOO DEEPSCAN DS200 is a compact OBD2 scanner that connects wirelessly to your smartphone, providing comprehensive vehicle diagnostics and maintenance functions.
Image 1.1: The GOOLOO GT6000 Jump Starter and GOOLOO DEEPSCAN DS200 OBD2 Scanner.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
Always observe the following safety precautions when using the GOOLOO GT6000 Jump Starter and DS200 OBD2 Scanner to prevent injury or damage to the devices or your vehicle.
- Vor Gebrauch alle Anweisungen lesen.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Do not expose the devices to rain or extreme temperatures.
- Zerlegen oder modifizieren Sie die Geräte nicht.
- Sorgen Sie während der Verwendung und des Ladevorgangs für ausreichende Belüftung.
- Wear eye protection when working with vehicle batteries.
- Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Starthilfekabels.amps.
- Use the jump starter only for 12V lead-acid batteries.
Image 2.1: The GT6000 Jump Starter features multiple safety protections including over-charge, short-circuit, and reverse-polarity protection.
3. GOOLOO GT6000 Jump Starter
3.1. Produktüberschreitungview
The GT6000 is a high-capacity jump starter with a 6000A peak current, capable of starting all gas engines and diesel engines up to 12L. It also functions as a portable power bank with 100W bi-directional fast charging.
Image 3.1: Diagram showing the ports and controls of the GT6000 Jump Starter, including the BOOST button, jump cable socket, DC port, USB output ports, and IN/OUT PD100W port.
Image 3.2: The 3.2-inch LED display on the GT6000 shows battery level, charging power, low current mode, 'Ready to Start' status, low temperature reminder, and battery clips reversed warning.
3.2. Laden des GT6000
Before first use, fully charge the GT6000. It supports 100W bi-directional fast charging. A full charge from 0-100% takes approximately 1.4 hours.
- Connect the provided USB-C cable to the IN/OUT PD100W port on the GT6000.
- Connect the other end of the cable to a compatible 100W USB-C power adapter (a 100W car charger is included).
- Das LED-Display zeigt den Ladestatus und den Akkustand in Prozent an.tage.
Image 3.3: The GT6000 charging, indicating 100W super fast charging capabilities.
3.3. Bedienung des Starthilfegeräts
Follow these steps to jump-start a vehicle with a dead battery:
- Einfügen: Insert the smart jumper cable plug into the jump cable socket on the GT6000. Ensure a secure connection.
- Verbinden: Verbinden Sie die roteamp an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie und den schwarzenamp zum Minuspol (-). Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig angeschlossen ist.amps are firmly attached. If the LED display shows "Battery Clips Reversed", recheck the connections.
- Start: Once the GT6000 display shows "READY", start your car engine. If the engine does not start immediately, wait 20-30 seconds and try again. Do not attempt more than 3 consecutive jump starts.
- Entfernen: Sobald das Fahrzeug startet, trennen Sie die Zündung.amps from the car battery first, then remove the jumper cable from the GT6000.
Image 3.4: Visual guide for the three steps to jump start your vehicle using the GT6000.
3.4. Verwendung als Powerbank
The GT6000 can charge various electronic devices via its USB output ports and the bi-directional USB-C port.
- Connect your device's charging cable to one of the GT6000's output ports (5V/2.4A, 5V/9V/12V, or IN/OUT PD100W USB-C).
- The GT6000 will automatically begin charging your device.
Image 3.5: The GT6000 functioning as a portable power bank, charging a laptop and smartphone.
3.5. LED Flashlight Functions
The GT6000 includes an integrated LED flashlight with multiple modes:
- Normales Licht: Zum Einschalten der Taschenlampe den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt halten.
- Blitzlicht: Drücken Sie den Netzschalter erneut kurz, um in den Stroboskopmodus zu wechseln.
- SOS-Signal: Short press the power button a third time to activate the SOS signal mode.
- Ausschalten: Short press the power button a fourth time or press and hold for 3 seconds to turn off the flashlight.
3.6. GT6000 Specifications
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Spitzenstrom | 6000 A |
| Motorkompatibilität | All Gas, up to 12.0L Diesel |
| Batteriekapazität | 27000 mAh (99.9Wh) |
| Schnelles Laden | 100W Bi-directional (USB-C) |
| Anzeige | 3.2-Zoll-LED |
| Schutz | 10 SuperSafe Protections (Over-Charge, Short-Circuit, Reverse-Polarity, etc.) |
| LED-Licht | 400 Lumen (Taschenlampe, Stroboskop, SOS) |
| Standby-Zeit | Bis zu 24 Monate |
4. GOOLOO DEEPSCAN DS200 OBD2 Scanner
4.1. Produktüberschreitungview
The DS200 is a wireless Bluetooth OBD2 scanner designed for comprehensive vehicle diagnostics. It connects to your smartphone via an app and supports full system diagnostics, bidirectional control, and various maintenance services.
4.2. Setup & App Installation
To begin using your DS200 scanner, you need to download and install the GOOLOO DEEPSCAN app on your smartphone.
- Lade App herunter: Suchen nach "GOOLOO DEEPSCAN" in the Apple App Store (for iOS devices) or Google Play Store (for Android devices).
- App installieren: Laden Sie die Anwendung herunter und installieren Sie sie.
- Registrieren/Anmelden: Follow the in-app instructions to register an account or log in if you already have one.
Image 4.1: The DS200 scanner and instructions for downloading the GOOLOO DEEPSCAN app from app stores.
4.3. Verbindung zu Ihrem Fahrzeug herstellen
The DS200 connects to your vehicle's OBD2 port, typically located under the dashboard on the driver's side.
- Locate your vehicle's 16-pin OBD2 port.
- Plug the DS200 scanner firmly into the OBD2 port. The scanner will power on automatically.
- Turn on your vehicle's ignition (engine off or running, depending on the diagnostic task).
- Open the GOOLOO DEEPSCAN app on your smartphone and follow the prompts to connect to the DS200 via Bluetooth.
Image 4.2: The DS200 scanner connected to a vehicle's OBD2 port, displaying diagnostic information on a smartphone.
4.4. Grundlegende Diagnosefunktionen
Once connected, the DS200 app provides access to standard OBD2 functions:
- Codes lesen: Retrieve Diagnostic Trouble Codes (DTCs) from the vehicle's Engine Control Unit (ECU).
- Codes löschen: Erase DTCs and turn off the Check Engine Light (MIL) after repairs.
- Lebensdaten: View real-time sensor data, such as engine RPM, vehicle speed, coolant temperature, and fuel system status.
- I/M-Bereitschaft: Überprüfen Sie den Status der emissionsrelevanten Überwachungssysteme, um sicherzustellen, dass das Fahrzeug für eine Abgasuntersuchung bereit ist.
- Standbilddaten: View a snapshot of sensor data recorded when an emission-related fault occurred.
- Fahrzeuginformationen: Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN), Kalibrierungs-ID und Kalibrierungsprüfnummer (CVN) abrufen.
Image 4.3: The DS200 app interface displaying various full OBD functions like Read Code, Clear Code, O2 Sensor Test, and Live Data.
4.5. Erweiterte Diagnosefunktionen
The DS200 offers advanced features for in-depth vehicle analysis:
- Vollständige Systemdiagnose: Scan all available electronic control units (ECUs) in the vehicle, including Engine, Transmission, ABS, SRS, BCM, etc., to read and clear fault codes.
- Bidirektionale Steuerung: Perform active tests to control various vehicle components (e.g., turn on/off wipers, headlights, fuel pump) to verify their functionality.
- Wartungsdienste: Access common maintenance functions such as Oil Reset, Throttle Adaptation, EPB Reset, Steering Angle Resets, DPF Regeneration, ABS Bleeding, BMS Reset, and Airbag Reset.
- Fahrzeugleistungstest: Conduct tests to evaluate vehicle performance metrics like acceleration time, top speed, and engine load.
Image 4.4: The DS200 app interface listing 8 common maintenance services available for various vehicle systems.
Image 4.5: The DS200 app demonstrating bidirectional control, allowing users to troubleshoot faults by controlling components like wipers, mirrors, and headlights.
4.6. DS200 Specifications
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Konnektivität | Bluetooth 5.0 |
| Unterstützte Geräte | iOS- und Android-Smartphones/Tablets |
| OBD2-Protokolle | All standard OBD2 protocols, including FCA & CAN-FD |
| Funktionen | Full System Diagnostics, Bidirectional Control, 8 Maintenance Services, Full OBD Functions, Real-time Data Monitoring, Vehicle Performance Test |
| Fahrzeugabdeckung | Most OBD2 compliant vehicles from 1996 onwards |
5. Pflege und Wartung
Proper care ensures the longevity and optimal performance of your GOOLOO devices.
- Reinigung: Reinigen Sie die Außenseite beider Geräte mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
- Lagerung: Store the devices in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For the GT6000, ensure it is charged to at least 50% before long-term storage and recharge every 3-6 months.
- Handhabung: Vermeiden Sie es, die Geräte fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.
- Kabel: Inspect jumper cables and OBD2 connector for any damage before each use. Replace if frayed or damaged.
6. Fehlerbehebung
6.1. GT6000 Jump Starter Issues
- Gerät lässt sich nicht einschalten: Stellen Sie sicher, dass das Gerät aufgeladen ist. Halten Sie den Ein-/Ausschalter einige Sekunden lang gedrückt.
- Fahrzeug startet nicht:
- Überprüfen Sie, ob die clampsind sicher mit den richtigen Batteriepolen verbunden.
- Ensure the GT6000 has sufficient charge.
- If the battery is severely discharged, press the BOOST button on the GT6000 (if available and safe to do so, refer to specific product instructions for boost mode).
- The vehicle battery might be completely dead or damaged and require replacement.
- "Battery Clips Reversed" error: Trennen Sie die Verbindungamps and reconnect them to the correct positive (+) and negative (-) terminals.
6.2. DS200 OBD2 Scanner Issues
- Scanner lässt sich nicht einschalten: Ensure the DS200 is fully plugged into the vehicle's OBD2 port and the vehicle's ignition is on.
- Verbindung via Bluetooth nicht möglich:
- Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.
- Restart the GOOLOO DEEPSCAN app.
- Unplug and re-plug the DS200 from the OBD2 port.
- Check if the app requires location permissions, as some Bluetooth functions do.
- No communication with ECU:
- Prüfen Sie, ob die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet ist.
- Ensure the DS200 is securely connected to the OBD2 port.
- Confirm your vehicle is OBD2 compliant (most vehicles from 1996 onwards).
- Try scanning a different vehicle to rule out scanner malfunction.
7. Garantie und Kundendienst
GOOLOO products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or any questions regarding your GT6000 Jump Starter or DS200 OBD2 Scanner, please refer to the official GOOLOO webWebsite oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst.
Please have your product model number (GT6000, DS200) and purchase information ready when contacting support.





